Authorize vs Entitle
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Authorize
FormelTop 2000 (courant)C1verb
Entitle
FormelAu-delà de 10 000 (moins courant)C1verb
Le plus courant: Authorize
| Authorize | Entitle | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːθəraɪz/","/ˈɔːθəraɪzɪz/","/ˈɔːθəraɪzd/","/ˈɔːθəraɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈtaɪtl/","/ɪnˈtaɪtlz/","/ɪnˈtaɪtld/","/ɪnˈtaɪtlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtaɪtl/","/ɪnˈtaɪtlz/","/ɪnˈtaɪtld/","/ɪnˈtaɪtlɪŋ/"]/ |
| Sens | To give permission or power to do something. | To give someone a right to do or have something. |
| Exemple | I can authorize payments up to £5 000. | You will be entitled to your pension when you reach 66. |
| Registre | Formel | Formel |
| Fréquence | Top 2000 (courant) | Au-delà de 10 000 (moins courant) |
| Niveau CEFR | C1 | C1 |
| Nature grammaticale | verb | verb |
| Collocations | authorize access, authorize a transaction, authorize a request, authorize changes | entitle someone to benefits, entitle someone to receive, entitled access, entitled rights |
| Antonymes | prohibit, forbid, disallow | disqualify, deprive, deny |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'authorize' with 'authentic' as they have different meanings., Using 'authorize' without an object when it needs one (e.g., 'authorize access' not just 'authorize')., Mixing up 'authorize' with 'permit', which can have slightly different uses. | Confused with 'title', thinking they mean the same thing., Incorrectly using it without 'to', as in 'entitle her to vote'. |
| Notes d'usage | Use 'authorize' in formal settings when discussing permission or approval, such as in business, law, or official documents. Avoid in casual conversations. | Use 'entitle' in formal writing when discussing rights or privileges. Avoid in casual conversations. It’s appropriate in legal contexts or official documents. |
Questions fréquentes : Authorize vs Entitle
Quelle est la différence entre Authorize et Entitle ?
Authorize: To give permission or power to do something. Entitle: To give someone a right to do or have something.
Lequel est le plus courant : Authorize et Entitle ?
Authorize est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Authorize et Entitle sont-ils au même niveau CEFR ?
Authorize: C1, Entitle: C1 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Authorize et Entitle de façon interchangeable ?
Pas toujours. Authorize et Entitle sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.