Appreciate it vs Regard

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Appreciate it

Top 2000 (comune)

Regard

Top 2000 (comune)B2verb
 Appreciate itRegard
Pronuncia🇬🇧 //əˈpriːʃieɪt ɪt//🇺🇸 //əˈpriʃieɪt ɪt//🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːd/","/rɪˈɡɑːdz/","/rɪˈɡɑːdɪd/","/rɪˈɡɑːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrd/","/rɪˈɡɑːrdz/","/rɪˈɡɑːrdɪd/","/rɪˈɡɑːrdɪŋ/"]/
SignificatoEssere grati o riconoscenti per qualcosa.To be grateful or thankful for something.To think about someone or something in a certain way.
EsempioI really appreciate it when you help me with my projects.Many people regard freedom as a fundamental human right.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFR-B2
Categoria grammaticaleverb
Collocazionireally appreciate it, deeply appreciate it, truly appreciate it, appreciate your help, appreciate the supporthighly, well, generally, appear to, seem to, tend to, as, with, steadily, intently, curiously, continue to, with
Contrari-disregard, neglect, disdain
Errori comuniUsing 'appreciate' without an object (e.g. 'I appreciate' instead of 'I appreciate it')., Confusing 'appreciate' with 'appreciation' (e.g. 'I have appreciation for it')., Overusing in very casual situations where simple 'thanks' is better.Confused with 'regards' when closing emails., Using 'regard' without an object (it's typically used with one)., Confusing it with 'regard as' and misplacing the subject.
Note d'usoUsalo in contesti informali o formali per esprimere ringraziamenti. È educato e spesso usato dopo aver ricevuto aiuto o un favore.Use in casual or formal contexts to express thanks. It is polite and often used after receiving help or a favor.Used to express opinion or feeling towards someone or something. Often used in both written and spoken English. May not be suitable in very casual conversations.

Guardalo in clip reali

Appreciate it
Regard

Domande frequenti: Appreciate it vs Regard

Qual è la differenza tra Appreciate it e Regard?

Appreciate it: To be grateful or thankful for something. Regard: To think about someone or something in a certain way.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Appreciate it: I really appreciate it when you help me with my projects. Regard: Many people regard freedom as a fundamental human right.

Posso usare Appreciate it e Regard in modo intercambiabile?

Non sempre. Appreciate it e Regard sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati