Appreciate it বনাম Regard
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Appreciate it
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Regard
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb
| Appreciate it | Regard | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //əˈpriːʃieɪt ɪt//🇺🇸 //əˈpriʃieɪt ɪt// | 🇬🇧 /["/rɪˈɡɑːd/","/rɪˈɡɑːdz/","/rɪˈɡɑːdɪd/","/rɪˈɡɑːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈɡɑːrd/","/rɪˈɡɑːrdz/","/rɪˈɡɑːrdɪd/","/rɪˈɡɑːrdɪŋ/"]/ |
| অর্থ | কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞ বা ধন্যবাদ জানানো।To be grateful or thankful for something. | To think about someone or something in a certain way. |
| উদাহরণ | I really appreciate it when you help me with my projects. | Many people regard freedom as a fundamental human right. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | B2 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | really appreciate it, deeply appreciate it, truly appreciate it, appreciate your help, appreciate the support | highly, well, generally, appear to, seem to, tend to, as, with, steadily, intently, curiously, continue to, with |
| বিপরীত | - | disregard, neglect, disdain |
| সাধারণ ভুল | Using 'appreciate' without an object (e.g. 'I appreciate' instead of 'I appreciate it')., Confusing 'appreciate' with 'appreciation' (e.g. 'I have appreciation for it')., Overusing in very casual situations where simple 'thanks' is better. | Confused with 'regards' when closing emails., Using 'regard' without an object (it's typically used with one)., Confusing it with 'regard as' and misplacing the subject. |
| ব্যবহারের নোট | কৃতজ্ঞতা প্রকাশের জন্য এটি সাধারণ বা আনুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি ভদ্রতা প্রকাশ করে এবং প্রায়শই সাহায্য বা উপকারের পরে ব্যবহৃত হয়।Use in casual or formal contexts to express thanks. It is polite and often used after receiving help or a favor. | Used to express opinion or feeling towards someone or something. Often used in both written and spoken English. May not be suitable in very casual conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Appreciate it বনাম Regard
Appreciate it এবং Regard-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Appreciate it: To be grateful or thankful for something. Regard: To think about someone or something in a certain way.
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Appreciate it: I really appreciate it when you help me with my projects. Regard: Many people regard freedom as a fundamental human right.
আমি কি Appreciate it এবং Regard বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Appreciate it এবং Regard সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।