Appreciate it বনাম Thank
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Appreciate it
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Thank
উচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্কA1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Thank
| Appreciate it | Thank | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //əˈpriːʃieɪt ɪt//🇺🇸 //əˈpriʃieɪt ɪt// | 🇬🇧 /["/θæŋk/","/θæŋks/","/θæŋkt/","/ˈθæŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/θæŋk/","/θæŋks/","/θæŋkt/","/ˈθæŋkɪŋ/"]/ |
| অর্থ | কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞ বা ধন্যবাদ জানানো।To be grateful or thankful for something. | কোনো কিছুর জন্য কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা।To say you are grateful for something. |
| উদাহরণ | I really appreciate it when you help me with my projects. | I want to thank you for your help. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | উচ্চ-কম্পাঙ্কের চাঙ্ক |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | really appreciate it, deeply appreciate it, truly appreciate it, appreciate your help, appreciate the support | gratefully, heartily, profusely, must, want to, would like to, for |
| বিপরীত | - | blame, criticize, curse |
| সাধারণ ভুল | Using 'appreciate' without an object (e.g. 'I appreciate' instead of 'I appreciate it')., Confusing 'appreciate' with 'appreciation' (e.g. 'I have appreciation for it')., Overusing in very casual situations where simple 'thanks' is better. | Using 'thank' without an object, e.g., saying 'I thank' instead of 'I thank you.', Confusing 'thank' with 'thanks'—'thank' is a verb, while 'thanks' is a noun., Omitting 'you' when thanking someone, which can make it sound insincere. |
| ব্যবহারের নোট | কৃতজ্ঞতা প্রকাশের জন্য এটি সাধারণ বা আনুষ্ঠানিক উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি ভদ্রতা প্রকাশ করে এবং প্রায়শই সাহায্য বা উপকারের পরে ব্যবহৃত হয়।Use in casual or formal contexts to express thanks. It is polite and often used after receiving help or a favor. | কৃতজ্ঞতা প্রকাশের জন্য দৈনন্দিন পরিস্থিতিতে 'ধন্যবাদ' ব্যবহার করুন। আরও আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে 'কৃতজ্ঞতা প্রকাশ' ব্যবহার করা যেতে পারে। যে প্রেক্ষাপটে আরও আনুষ্ঠানিক সুর প্রয়োজন সেখানে এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'thank' in everyday situations when expressing gratitude. More formal situations might use 'express gratitude.' Avoid using it in contexts where a more formal tone is required. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Appreciate it বনাম Thank
Appreciate it এবং Thank-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Appreciate it: To be grateful or thankful for something. Thank: To say you are grateful for something.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Appreciate it এবং Thank?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Thank সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Appreciate it: I really appreciate it when you help me with my projects. Thank: I want to thank you for your help.
আমি কি Appreciate it এবং Thank বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Appreciate it এবং Thank সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।