Appreciate it बनाम Thank
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Appreciate it
शीर्ष 2000 (आम)
Thank
उच्च-आवृत्ति खंडA1verb
सबसे आम: Thank
| Appreciate it | Thank | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //əˈpriːʃieɪt ɪt//🇺🇸 //əˈpriʃieɪt ɪt// | 🇬🇧 /["/θæŋk/","/θæŋks/","/θæŋkt/","/ˈθæŋkɪŋ/"]/🇺🇸 /["/θæŋk/","/θæŋks/","/θæŋkt/","/ˈθæŋkɪŋ/"]/ |
| अर्थ | किसी चीज़ के लिए आभारी या कृतज्ञ होना।To be grateful or thankful for something. | किसी चीज़ के लिए आभारी होने की बात करना।To say you are grateful for something. |
| उदाहरण | I really appreciate it when you help me with my projects. | I want to thank you for your help. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | उच्च-आवृत्ति खंड |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | really appreciate it, deeply appreciate it, truly appreciate it, appreciate your help, appreciate the support | gratefully, heartily, profusely, must, want to, would like to, for |
| विलोम | - | blame, criticize, curse |
| आम गलतियाँ | Using 'appreciate' without an object (e.g. 'I appreciate' instead of 'I appreciate it')., Confusing 'appreciate' with 'appreciation' (e.g. 'I have appreciation for it')., Overusing in very casual situations where simple 'thanks' is better. | Using 'thank' without an object, e.g., saying 'I thank' instead of 'I thank you.', Confusing 'thank' with 'thanks'—'thank' is a verb, while 'thanks' is a noun., Omitting 'you' when thanking someone, which can make it sound insincere. |
| प्रयोग संबंधी नोट | धन्यवाद व्यक्त करने के लिए आकस्मिक या औपचारिक संदर्भों में उपयोग करें। यह विनम्र है और अक्सर मदद या एहसान मिलने के बाद इस्तेमाल किया जाता है।Use in casual or formal contexts to express thanks. It is polite and often used after receiving help or a favor. | 'धन्यवाद' का उपयोग रोज़मर्रा की स्थितियों में आभार व्यक्त करने के लिए करें। अधिक औपचारिक स्थितियों में 'आभार व्यक्त करना' का उपयोग किया जा सकता है। इसे उन संदर्भों में उपयोग करने से बचें जहाँ अधिक औपचारिक स्वर की आवश्यकता होती है।Use 'thank' in everyday situations when expressing gratitude. More formal situations might use 'express gratitude.' Avoid using it in contexts where a more formal tone is required. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Appreciate it बनाम Thank
Appreciate it और Thank में क्या अंतर है?
Appreciate it: To be grateful or thankful for something. Thank: To say you are grateful for something.
कौन-सा अधिक आम है: Appreciate it और Thank?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Thank सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Appreciate it: I really appreciate it when you help me with my projects. Thank: I want to thank you for your help.
क्या मैं Appreciate it और Thank को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Appreciate it और Thank आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।