Allowance vs Concession

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Allowance

Top 2000 (comune)C1noun

Concession

FormaleTop 5000 (abbastanza comune)C1noun
Più formale: ConcessionPiù comune: Allowance
 AllowanceConcession
Pronuncia🇬🇧 /["/əˈlaʊəns/"]/🇺🇸 /["/əˈlaʊəns/"]/🇬🇧 /["/kənˈseʃn/"]/🇺🇸 /["/kənˈseʃn/"]/
SignificatoMoney given regularly to someone, usually by parents.An agreement to allow something in order to reach a compromise.
EsempioHis monthly allowance allows him to manage his expenses effectively.The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike.
RegistroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 5000 (abbastanza comune)
Livello CEFRC1C1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazionigenerous, large, meagre/​meager, be entitled to, get, receive, allowance of, allowance for, baggage, tax, holiday, be entitled to, get, have, recommended daily allowanceimportant, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, important, key, major, grant (somebody/​something), make, offer (somebody/​something), concession on, concession to, make no concessions to somebody/​something, tax, travel, be available to, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, secure, trade, logging, oil, grant (somebody/​something), obtain, secure
Contraripenalty, deductionrefusal, denial
Errori comuniConfused with 'alliance' - similar sounds but different meanings., Using 'allowance' in a formal financial context when it typically refers to personal or family budgeting., Mixing up the meaning with 'allowing', which is a verb.Confused with 'confession' which has a different meaning., Using 'concession' in informal conversations where simpler terms might fit better., Mispronouncing it as 'con-cession' instead of 'con-cess-ion'.
Note d'usoTypically used in the context of children receiving money from parents for spending. Not commonly used in formal financial discussions.Typically used in formal contexts such as negotiations, debates, or discussions. It may sound out of place in casual conversations.

Domande frequenti: Allowance vs Concession

Qual è la differenza tra Allowance e Concession?

Allowance: Money given regularly to someone, usually by parents. Concession: An agreement to allow something in order to reach a compromise.

Quale è più formale: Allowance e Concession?

Concession è la più formale tra queste.

Quale è più comune: Allowance e Concession?

Allowance è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Allowance e Concession sono allo stesso livello CEFR?

Allowance: C1, Concession: C1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Allowance e Concession?

Allowance: noun, Concession: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Allowance: His monthly allowance allows him to manage his expenses effectively. Concession: The government made a concession to the workers' demands in order to avoid a strike.

Posso usare Allowance e Concession in modo intercambiabile?

Non sempre. Allowance e Concession sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati