Adequate vs It is sufficient to trouble me
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Adequate
Top 2000 (comune)B2adjective
It is sufficient to trouble me
Oltre 10.000 (meno comune)
Più comune: Adequate
| Adequate | It is sufficient to trouble me | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ˈædɪkwət//🇺🇸 //ˈædɪkwɪt// | 🇬🇧 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl miː//🇺🇸 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl mi// |
| Significato | Abbastanza buono per quello che serve.Good enough for what is needed. | Basta a darmi fastidio.It is enough to annoy me |
| Esempio | The food was adequate, but I expected something better. | It is sufficient to trouble me when you raise your voice. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Oltre 10.000 (meno comune) |
| Livello CEFR | B2 | - |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | adequate resources, adequate solution, adequate response | sufficient evidence, sufficient time, sufficient reason, sufficient resources |
| Contrari | inadequate, insufficient | - |
| Errori comuni | Confused with 'sufficient' - 'adequate' implies minimum quality, while 'sufficient' means enough in quantity., Using 'adequate' too casually, as it is more formal., Mispronouncing it, especially in unstressed syllables. | Confused with 'sufficiently' which is an adverb., Using 'troubles' instead of 'trouble' in a singular context., Misplacing the word order, making it unclear. |
| Note d'uso | Usa 'adeguato' quando qualcosa soddisfa i requisiti necessari, ma non è eccezionale. Viene spesso usato in contesti formali, come rapporti o valutazioni.Use 'adequate' when something meets the necessary requirements, but is not exceptional. It's often used in formal contexts, like reports or evaluations. | Questa espressione è un po' formale. È più facile trovarla scritta che sentirla in una conversazione. Parlando con un amico, diresti semplicemente 'Mi dà abbastanza fastidio' o 'Basta a scocciarmi'.This phrase is somewhat formal. It might be more common to use in written English rather than spoken. In casual conversation, people might say, 'It's enough to bother me.' |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Adequate vs It is sufficient to trouble me
Qual è la differenza tra Adequate e It is sufficient to trouble me?
Adequate: Good enough for what is needed. It is sufficient to trouble me: It is enough to annoy me
Quale è più comune: Adequate e It is sufficient to trouble me?
Adequate è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Adequate: The food was adequate, but I expected something better. It is sufficient to trouble me: It is sufficient to trouble me when you raise your voice.
Posso usare Adequate e It is sufficient to trouble me in modo intercambiabile?
Non sempre. Adequate e It is sufficient to trouble me sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.