Acceptable vs It is sufficient to trouble me

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Acceptable

Top 2000 (comune)B2adjective

It is sufficient to trouble me

Oltre 10.000 (meno comune)
Più comune: Acceptable
 AcceptableIt is sufficient to trouble me
Pronuncia🇬🇧 /["/əkˈseptəbl/"]/🇺🇸 /["/əkˈseptəbl/"]/🇬🇧 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl miː//🇺🇸 //ɪt ɪz səˈfɪʃənt tə ˈtrʌbəl mi//
SignificatoOk o abbastanza buono da poter essere usato.Okay or good enough to be used.Basta a darmi fastidio.It is enough to annoy me
EsempioThe noise level in the library is not acceptable for studying.It is sufficient to trouble me when you raise your voice.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleadjective
Collocazionibe, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…, be, prove, seem, highly, very, completely, to, the boundaries of acceptable…, the bounds of acceptable…, the limits of acceptable…sufficient evidence, sufficient time, sufficient reason, sufficient resources
Contrariunacceptable, unsatisfactory, poor-
Errori comuniConfused with 'acceptable' vs 'accepted'., Using 'acceptable' as a noun incorrectly., Overusing 'acceptable' in contexts that require stronger words like 'excellent' or 'outstanding'.Confused with 'sufficiently' which is an adverb., Using 'troubles' instead of 'trouble' in a singular context., Misplacing the word order, making it unclear.
Note d'usoUsato sia in contesti orali che scritti per indicare qualcosa che soddisfa gli standard necessari. Può essere formale in contesti accademici e più informale nelle conversazioni di tutti i giorni. Evitare in circostanze che richiedono standard elevati o qualità eccezionale.Used in both spoken and written contexts to indicate something that meets necessary standards. It can be formal in academic contexts and more casual in everyday conversations. Avoid in circumstances that require high standards or exceptional quality.Questa espressione è un po' formale. È più facile trovarla scritta che sentirla in una conversazione. Parlando con un amico, diresti semplicemente 'Mi dà abbastanza fastidio' o 'Basta a scocciarmi'.This phrase is somewhat formal. It might be more common to use in written English rather than spoken. In casual conversation, people might say, 'It's enough to bother me.'

Guardalo in clip reali

Acceptable
It is sufficient to trouble me

Domande frequenti: Acceptable vs It is sufficient to trouble me

Qual è la differenza tra Acceptable e It is sufficient to trouble me?

Acceptable: Okay or good enough to be used. It is sufficient to trouble me: It is enough to annoy me

Quale è più comune: Acceptable e It is sufficient to trouble me?

Acceptable è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Acceptable: The noise level in the library is not acceptable for studying. It is sufficient to trouble me: It is sufficient to trouble me when you raise your voice.

Posso usare Acceptable e It is sufficient to trouble me in modo intercambiabile?

Non sempre. Acceptable e It is sufficient to trouble me sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati