You know what i mean बनाम You're feeling it aren't you

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

You know what i mean

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

You're feeling it aren't you

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
 You know what i meanYou're feeling it aren't you
उच्चारण🇬🇧 //jʊ nəʊ wɒt aɪ miːn//🇺🇸 //ju noʊ wʌt aɪ min//🇬🇧 //jʊəːr ˈfiːlɪŋ ɪt ɑːnt jʊ//🇺🇸 //jʊr ˈfiːlɪŋ ɪt ɑːrnt jʊ//
अर्थक्या आप समझ रहे हैं कि मैं क्या कह रहा हूँ?Do you understand what I'm saying?A way to confirm what someone is experiencing or understanding.
उदाहरणIt was a tough game, you know what I mean?You're feeling it, aren't you?
रजिस्टरअनौपचारिकअनौपचारिक
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
सहप्रयोगyou know what I mean, if you know what I mean, do you know what I meanYou're feeling it, aren't you, feeling the vibe, recognizing the moment, sharing the experience
विलोमYou don't understand what I mean, You have no idea what I mean, You misunderstand me-
आम गलतियाँSometimes said too often, making it lose impact., Used in the wrong context, especially in formal situations., Mispronounced as 'you know what I mean?' instead of 'you know what I mean.'Omitting 'aren't you' in negative confirmation., Using it in overly formal contexts., Confusing it with similar phrases like 'You're not feeling it, are you?'
प्रयोग संबंधी नोटआम तौर पर अनौपचारिक बातचीत में समझ की जांच के लिए इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक लेखन या प्रस्तुतियों में इससे बचें।Commonly used in casual conversations to check for understanding. Avoid in formal writing or presentations.Commonly used in casual conversation. Avoid in formal writing. Best used to connect with someone emotionally.

इसे असली क्लिप में देखें

You know what i mean
You're feeling it aren't you

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: You know what i mean बनाम You're feeling it aren't you

You know what i mean और You're feeling it aren't you में क्या अंतर है?

You know what i mean: Do you understand what I'm saying? You're feeling it aren't you: A way to confirm what someone is experiencing or understanding.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

You know what i mean: It was a tough game, you know what I mean? You're feeling it aren't you: You're feeling it, aren't you?

क्या मैं You know what i mean और You're feeling it aren't you को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। You know what i mean और You're feeling it aren't you आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ