You know on my back stoop बनाम You understand
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
You know on my back stoop
You understand
| You know on my back stoop | You understand | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //jʊ nəʊ ɑn maɪ bæk stʊp//🇺🇸 //ju noʊ ɑn maɪ bæk stup// | 🇬🇧 //jʊ ˌʌndəˈstænd//🇺🇸 //ju ˌʌndərˈstænd// |
| अर्थ | You understand or remember something about me on my porch. | आप कुछ जानते हैं या समझते हैं।You know or comprehend something. |
| उदाहरण | Do you remember our conversations when we were sitting together? You know on my back stoop. | When you hear the explanation, you understand the concept better. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | back stoop, on my stoop, you know | fully understand, hard to understand, understand the situation, make you understand, I don't understand |
| आम गलतियाँ | Confused with 'you know' as a question, Misuse the phrase in formal writing, 'Stoop' mistaken for 'stoop down' | Using 'understand' without the subject can confuse listeners., Incorrectly using tense variations like 'you understood' when referring to ongoing understanding. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Commonly used in casual conversation. May not be appropriate in formal contexts. | समझौते या समझ की पुष्टि के लिए बातचीत में उपयोग करें। औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयुक्त।Use in conversations to confirm agreement or comprehension. Appropriate in both formal and informal contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: You know on my back stoop बनाम You understand
You know on my back stoop और You understand में क्या अंतर है?
You know on my back stoop: You understand or remember something about me on my porch. You understand: You know or comprehend something.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: You know on my back stoop और You understand?
इनमें You understand सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: You know on my back stoop और You understand?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में You understand सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
You know on my back stoop: Do you remember our conversations when we were sitting together? You know on my back stoop. You understand: When you hear the explanation, you understand the concept better.
क्या मैं You know on my back stoop और You understand को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। You know on my back stoop और You understand आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।