You know on my back stoop بمقابلہ You understand
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
You know on my back stoop
You understand
| You know on my back stoop | You understand | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //jʊ nəʊ ɑn maɪ bæk stʊp//🇺🇸 //ju noʊ ɑn maɪ bæk stup// | 🇬🇧 //jʊ ˌʌndəˈstænd//🇺🇸 //ju ˌʌndərˈstænd// |
| مطلب | You understand or remember something about me on my porch. | آپ کچھ جانتے ہیں یا سمجھتے ہیں۔You know or comprehend something. |
| مثال | Do you remember our conversations when we were sitting together? You know on my back stoop. | When you hear the explanation, you understand the concept better. |
| رجسٹر | غیر رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | back stoop, on my stoop, you know | fully understand, hard to understand, understand the situation, make you understand, I don't understand |
| عام غلطیاں | Confused with 'you know' as a question, Misuse the phrase in formal writing, 'Stoop' mistaken for 'stoop down' | Using 'understand' without the subject can confuse listeners., Incorrectly using tense variations like 'you understood' when referring to ongoing understanding. |
| استعمال کے نکات | Commonly used in casual conversation. May not be appropriate in formal contexts. | بات چیت میں اتفاق یا سمجھ کی تصدیق کے لیے استعمال کریں۔ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب۔Use in conversations to confirm agreement or comprehension. Appropriate in both formal and informal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: You know on my back stoop بمقابلہ You understand
You know on my back stoop اور You understand میں کیا فرق ہے؟
You know on my back stoop: You understand or remember something about me on my porch. You understand: You know or comprehend something.
کون سا زیادہ رسمی ہے: You know on my back stoop اور You understand؟
ان میں You understand سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: You know on my back stoop اور You understand؟
روزمرہ انگریزی میں You understand سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
You know on my back stoop: Do you remember our conversations when we were sitting together? You know on my back stoop. You understand: When you hear the explanation, you understand the concept better.
کیا میں You know on my back stoop اور You understand کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ You know on my back stoop اور You understand ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔