The whole nine yards बनाम The whole thing

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

The whole nine yards

अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)

The whole thing

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: The whole thingसबसे आम: The whole thing
 The whole nine yardsThe whole thing
उच्चारण🇬🇧 //ðə həʊl naɪn jɑːdz//🇺🇸 //ðə hoʊl naɪn jɑrdz//🇬🇧 //ðə həʊl θɪŋ//🇺🇸 //ðə hoʊl θɪŋ//
अर्थसब कुछ संभव; किसी चीज़ का पूरा हिस्सा।Everything possible; all of something.सब कुछ या किसी चीज़ के सभी हिस्से।Everything or all parts of something.
उदाहरणShe planned the party and went the whole nine yards with decorations and food.I didn't understand the whole thing until the end.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आम10000 से ऊपर (कम आम)शीर्ष 2000 (आम)
सहप्रयोगgo the whole nine yards, the whole nine yards of effort, take the whole nine yardsknow the whole thing, understand the whole thing, see the whole thing, explain the whole thing, believe the whole thing
आम गलतियाँConfused with similar phrases like 'the whole kit and caboodle'., Used in contexts where it's inappropriate or unclear., Misused as a literal phrase instead of an idiom.Using 'the whole thing' in overly formal contexts., Confusing it with 'everything' - 'the whole thing' is more specific., Using plural verbs with 'the whole thing' instead of singular.
प्रयोग संबंधी नोटइस बात पर ज़ोर देने के लिए इस्तेमाल किया जाता है कि कुछ पूरी तरह या अच्छी तरह से किया गया है। बोली जाने वाली अंग्रेजी और अनौपचारिक लेखन में अधिक आम है। औपचारिक संदर्भों में इससे बचना चाहिए।Used to emphasize that something is done completely or thoroughly. More common in spoken English and informal writing. Should be avoided in formal contexts.पूरी तरह से जोर देने के लिए अनौपचारिक चर्चाओं में 'पूरा मामला' का उपयोग करें। यह औपचारिक लेखन के लिए उपयुक्त नहीं हो सकता है।Use 'the whole thing' in informal discussions to emphasize totality. It may not be suitable for formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

The whole nine yards
The whole thing

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: The whole nine yards बनाम The whole thing

The whole nine yards और The whole thing में क्या अंतर है?

The whole nine yards: Everything possible; all of something. The whole thing: Everything or all parts of something.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: The whole nine yards और The whole thing?

इनमें The whole thing सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: The whole nine yards और The whole thing?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में The whole thing सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

The whole nine yards: She planned the party and went the whole nine yards with decorations and food. The whole thing: I didn't understand the whole thing until the end.

क्या मैं The whole nine yards और The whole thing को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। The whole nine yards और The whole thing आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ