Take it easy बनाम Why don't we all just relax
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Take it easy
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
Why don't we all just relax
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Why don't we all just relaxसबसे आम: Take it easy
| Take it easy | Why don't we all just relax | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //teɪk ɪt ˈiː.zi//🇺🇸 //teɪk ɪt ˈiː.zi// | 🇬🇧 //waɪ dəʊnt wiː ɔːl dʒʌst rɪˈlæks//🇺🇸 //waɪ doʊnt wi ɔl dʒʌst rɪˈlæks// |
| अर्थ | ज़्यादा परेशान मत हो या तनाव मत लो।Don't worry or stress too much. | A suggestion to calm down and not be tense. |
| उदाहरण | After a long week at work, I just want to take it easy this weekend. | After the long meeting, I said, 'Why don't we all just relax for a moment?' |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| सहप्रयोग | take it easy on someone, take it easy for a while, take it easy, relax | just chill, take a break, sit back, calm down, unwind together |
| आम गलतियाँ | Confused with 'take it lightly' which has a similar but different meaning., Using in serious contexts, like work or formal settings, where it may not apply. | Using in formal settings, where a more serious tone is needed., Assuming everyone understands the sentiment behind it without context., Using 'relax' incorrectly as a noun instead of a verb. |
| प्रयोग संबंधी नोट | इसे दोस्तों या परिवार के साथ कैज़ुअल बातचीत में किसी को आराम करने या शांत रहने की सलाह देने के लिए इस्तेमाल करते हैं; फॉर्मल जगहों पर इसका इस्तेमाल ठीक नहीं है।Use in casual conversations to suggest someone relax; not suitable for formal situations. Great for friends or family. | Often used in informal conversations. Works well in relaxing or calm situations but may not suit urgent discussions. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Take it easy बनाम Why don't we all just relax
Take it easy और Why don't we all just relax में क्या अंतर है?
Take it easy: Don't worry or stress too much. Why don't we all just relax: A suggestion to calm down and not be tense.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Take it easy और Why don't we all just relax?
इनमें Why don't we all just relax सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Take it easy और Why don't we all just relax?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Take it easy सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Take it easy: After a long week at work, I just want to take it easy this weekend. Why don't we all just relax: After the long meeting, I said, 'Why don't we all just relax for a moment?'
क्या मैं Take it easy और Why don't we all just relax को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Take it easy और Why don't we all just relax आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।