Suffer बनाम You will beg for death

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Suffer

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb

You will beg for death

अशिष्ट10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Sufferसबसे आम: Suffer
 SufferYou will beg for death
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈsʌfə(r)/","/ˈsʌfəz/","/ˈsʌfəd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfər/","/ˈsʌfərz/","/ˈsʌfərd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇬🇧 //juː wɪl bɛg fə dɛθ//🇺🇸 //ju wɪl bɛg fɔr dɛθ//
अर्थदर्द या तकलीफ़ महसूस करनाto feel pain or distressYou will ask for death because of how bad things are.
उदाहरणMany people suffer from anxiety and depression.After the terrible news, he felt like he would beg for death.
रजिस्टरतटस्थअशिष्ट
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB1-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगa lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silence, a lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silenceplead for death, wish for death, long for death
विलोमenjoy, thrive, prosper-
आम गलतियाँ"Suffer with" instead of "suffer from", Using 'suffer' without a specific condition, Mixing up 'suffer' with 'sufferer' as a verbConfused with 'you shall beg for death', which sounds more formal., Misunderstood as a literal statement instead of an expression of strong emotion.
प्रयोग संबंधी नोटजब कोई व्यक्ति दर्द या कठिनाई का अनुभव कर रहा हो तो इसका उपयोग किया जाता है। अनौपचारिक संदर्भों में जहाँ हल्के शब्दों का प्रयोग उचित हो, इससे बचें।Used when someone is experiencing pain or hardship. Avoid in casual contexts where lighter terms are appropriate.This phrase conveys extreme despair or hopelessness. It is very dramatic and often used in informal or vulgar contexts. Avoid in polite conversation.

इसे असली क्लिप में देखें

Suffer
You will beg for death

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Suffer बनाम You will beg for death

Suffer और You will beg for death में क्या अंतर है?

Suffer: to feel pain or distress You will beg for death: You will ask for death because of how bad things are.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Suffer और You will beg for death?

इनमें Suffer सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Suffer और You will beg for death?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Suffer सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Suffer: Many people suffer from anxiety and depression. You will beg for death: After the terrible news, he felt like he would beg for death.

क्या मैं Suffer और You will beg for death को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Suffer और You will beg for death आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ