Suffer بمقابلہ You will beg for death
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Suffer
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1verb
You will beg for death
گستاخانہ10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Sufferسب سے عام: Suffer
| Suffer | You will beg for death | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈsʌfə(r)/","/ˈsʌfəz/","/ˈsʌfəd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfər/","/ˈsʌfərz/","/ˈsʌfərd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //juː wɪl bɛg fə dɛθ//🇺🇸 //ju wɪl bɛg fɔr dɛθ// |
| مطلب | درد یا تکلیف محسوس کرنا۔to feel pain or distress | You will ask for death because of how bad things are. |
| مثال | Many people suffer from anxiety and depression. | After the terrible news, he felt like he would beg for death. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | گستاخانہ |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | a lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silence, a lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silence | plead for death, wish for death, long for death |
| متضاد | enjoy, thrive, prosper | - |
| عام غلطیاں | "Suffer with" instead of "suffer from", Using 'suffer' without a specific condition, Mixing up 'suffer' with 'sufferer' as a verb | Confused with 'you shall beg for death', which sounds more formal., Misunderstood as a literal statement instead of an expression of strong emotion. |
| استعمال کے نکات | یہ اس وقت استعمال ہوتا ہے جب کوئی درد یا مشکلات کا سامنا کر رہا ہو۔ عام حالات میں ہلکے الفاظ استعمال کرنا بہتر ہے۔Used when someone is experiencing pain or hardship. Avoid in casual contexts where lighter terms are appropriate. | This phrase conveys extreme despair or hopelessness. It is very dramatic and often used in informal or vulgar contexts. Avoid in polite conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Suffer بمقابلہ You will beg for death
Suffer اور You will beg for death میں کیا فرق ہے؟
Suffer: to feel pain or distress You will beg for death: You will ask for death because of how bad things are.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Suffer اور You will beg for death؟
ان میں Suffer سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Suffer اور You will beg for death؟
روزمرہ انگریزی میں Suffer سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Suffer: Many people suffer from anxiety and depression. You will beg for death: After the terrible news, he felt like he would beg for death.
کیا میں Suffer اور You will beg for death کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Suffer اور You will beg for death ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔