Retreat बनाम Run for cover
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Retreat
शीर्ष 2000 (आम)C1noun
Run for cover
शीर्ष 2000 (आम)
| Retreat | Run for cover | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/rɪˈtriːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtriːt/"]/ | 🇬🇧 //rʌn fə ˈkʌvə//🇺🇸 //rʌn fɔr ˈkʌvər// |
| अर्थ | किसी जगह से दूर जाना, अक्सर सुरक्षा के लिए या आराम करने के लिए।To go away from a place, often for safety or to relax. | To go quickly to a safe place. |
| उदाहरण | The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. | We had to run for cover when the hail started falling. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | C1 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, favourite/favorite, idyllic, perfect, turn something into, use something as, retreat for, retreat from, Buddhist, meditation, religious, attend, do, go on | run for cover, take cover, run away, seek shelter, find refuge |
| विलोम | advance, attack, approach | - |
| आम गलतियाँ | Used as a transitive verb incorrectly (e.g., 'retreat the troops' instead of 'retreat to safety')., Confused with 'retract', which means to take back something said., Using the word in contexts that imply aggression instead of leaving. | Using 'run for cover' when referring to a casual situation., Confusing with 'run for office', which means to seek a political position., Incorrectly using 'cover' as a verb instead of a noun. |
| प्रयोग संबंधी नोट | सैन्य और व्यक्तिगत दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है। औपचारिक सेटिंग्स में, 'रिट्रीट' पेशेवर विकास कार्यक्रमों का उल्लेख कर सकता है, जबकि अनौपचारिक सेटिंग्स में यह सप्ताहांत की यात्रा का उल्लेख कर सकता है।Used in both military and personal contexts. In formal settings, 'retreat' can refer to professional development events, while in informal settings it might refer to a weekend trip away. | Often used in emergency situations or when needing to avoid danger. Suitable for both spoken and written contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Retreat बनाम Run for cover
Retreat और Run for cover में क्या अंतर है?
Retreat: To go away from a place, often for safety or to relax. Run for cover: To go quickly to a safe place.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Retreat: The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. Run for cover: We had to run for cover when the hail started falling.
क्या मैं Retreat और Run for cover को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Retreat और Run for cover आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।