Retreat বনাম Run for cover

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Retreat

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1noun

Run for cover

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
 RetreatRun for cover
উচ্চারণ🇬🇧 /["/rɪˈtriːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtriːt/"]/🇬🇧 //rʌn fə ˈkʌvə//🇺🇸 //rʌn fɔr ˈkʌvər//
অর্থকোনো জায়গা থেকে দূরে চলে যাওয়া, প্রায়শই নিরাপত্তার জন্য বা আরাম করার জন্য।To go away from a place, often for safety or to relax.To go quickly to a safe place.
উদাহরণThe soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded.We had to run for cover when the hail started falling.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরC1-
পদnoun
সহাবস্থানhasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, favourite/​favorite, idyllic, perfect, turn something into, use something as, retreat for, retreat from, Buddhist, meditation, religious, attend, do, go onrun for cover, take cover, run away, seek shelter, find refuge
বিপরীতadvance, attack, approach-
সাধারণ ভুলUsed as a transitive verb incorrectly (e.g., 'retreat the troops' instead of 'retreat to safety')., Confused with 'retract', which means to take back something said., Using the word in contexts that imply aggression instead of leaving.Using 'run for cover' when referring to a casual situation., Confusing with 'run for office', which means to seek a political position., Incorrectly using 'cover' as a verb instead of a noun.
ব্যবহারের নোটসামরিক এবং ব্যক্তিগত উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক সেটিংসে, 'রিট্রিট' পেশাগত উন্নয়নমূলক অনুষ্ঠানের উল্লেখ করতে পারে, যখন অনানুষ্ঠানিক সেটিংসে এটি সপ্তাহান্তের ভ্রমণের উল্লেখ করতে পারে।Used in both military and personal contexts. In formal settings, 'retreat' can refer to professional development events, while in informal settings it might refer to a weekend trip away.Often used in emergency situations or when needing to avoid danger. Suitable for both spoken and written contexts.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Run for cover

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Retreat বনাম Run for cover

Retreat এবং Run for cover-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Retreat: To go away from a place, often for safety or to relax. Run for cover: To go quickly to a safe place.

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Retreat: The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. Run for cover: We had to run for cover when the hail started falling.

আমি কি Retreat এবং Run for cover বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Retreat এবং Run for cover সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা