Neither बनाम Nor बनाम Nor the touch of grass

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Neither

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2

Nor

10000 से ऊपर (कम आम)B1

Nor the touch of grass

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Neither
 NeitherNorNor the touch of grass
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈnaɪðə(r)//ˈniːðə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈniːðər//ˈnaɪðər/"]/🇬🇧 /["/nɔː(r)/"]/🇺🇸 /["/nɔːr/"]/🇬🇧 //nɔː ðə tʌtʃ əv ɡrɑːs//🇺🇸 //nɔr ðə tʌtʃ əv ɡræs//
अर्थन तो यह और न ही वहnot one and not the otherused to connect two negative optionsA phrase that means not even the feeling of grass.
उदाहरणNeither answer is correct.She seemed neither surprised nor worried.He felt isolated, nor the touch of grass reminded him of his childhood.
रजिस्टरतटस्थतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरA2B1-
सहप्रयोगneither here nor there, neither this nor that, neither of the optionsnor do I, neither here nor there, nor can Inor the sight, nor the sound, nor the smell
विलोमeitheror-
आम गलतियाँUsing 'neither' with more than two options., Confusing with 'either' when stating positive options., Using 'neither' without 'nor' when making comparisons.Used 'nor' after a positive statement instead of a negative one., Confused 'nor' with 'or'., Incorrectly placed 'nor' at the beginning of a sentence without a preceding negative clause.Misunderstanding the poetic nature; it’s not a literal phrase., Using it in a non-literary context may confuse listeners.
प्रयोग संबंधी नोट'Neither' का प्रयोग मुख्य रूप से औपचारिक या लिखित संदर्भों में करें। विकल्प व्यक्त करना आम बात है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें जहाँ सरल शब्दों को प्राथमिकता दी जा सकती है।Use 'neither' primarily in formal or written contexts. It's common to express choices, but avoid in casual speech where simpler terms may be preferred.Nor is often used in more formal contexts, especially in literary or academic writing. Avoid using it in informal spoken English. Typically follows a negative clause.This phrase is poetic and may be used in literary contexts, often to express absence or longing. Not common in everyday speech.

इसे असली क्लिप में देखें

Neither
Nor the touch of grass

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Neither बनाम Nor बनाम Nor the touch of grass

Neither, Nor, और Nor the touch of grass में क्या अंतर है?

Neither: not one and not the other Nor: used to connect two negative options Nor the touch of grass: A phrase that means not even the feeling of grass.

कौन-सा अधिक आम है: Neither, Nor, और Nor the touch of grass?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Neither सबसे आम है।

कौन-सा अधिक उन्नत है: Neither, Nor, और Nor the touch of grass?

Nor सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B1।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Neither: Neither answer is correct. Nor: She seemed neither surprised nor worried. Nor the touch of grass: He felt isolated, nor the touch of grass reminded him of his childhood.

क्या मैं Neither, Nor, और Nor the touch of grass को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Neither, Nor, और Nor the touch of grass आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ