Let __ go yesterday बनाम Release
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Let __ go yesterday
शीर्ष 2000 (आम)
Release
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
सबसे आम: Release
| Let __ go yesterday | Release | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //lɛt ˈɡəʊ//🇺🇸 //lɛt ɡoʊ// | 🇬🇧 /["/rɪˈliːs/","/rɪˈliːsɪz/","/rɪˈliːst/","/rɪˈliːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈliːs/","/rɪˈliːsɪz/","/rɪˈliːst/","/rɪˈliːsɪŋ/"]/ |
| अर्थ | किसी को जाने या मुक्त होने देना।To allow someone to leave or be free. | किसी चीज़ को जाने देना या उपलब्ध कराना।To let go of something or make it available. |
| उदाहरण | I had to let him go yesterday after our discussion. | They decided to release the new software update next week. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | let someone go, let go of control, let it go, let things go, let go of the past | quickly, immediately, eventually, from, newly released, recently released, release somebody on bail, accidentally, slowly, quickly, from, into, officially, commercially, publicly, refuse to, be expected to, plan to, in, on, to, newly released, recently released, originally released |
| विलोम | - | capture, retain, hold |
| आम गलतियाँ | Confused with 'leave' as a more formal alternative., Using 'let' without an object., Incorrectly using past tense with 'let' in ongoing situations. | Confused with 'lease' - lease is to rent something., Sometimes used incorrectly as a reflexive verb, e.g., 'release myself'., Mistakenly used as a synonym for 'free' without context. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'लेट गो' का प्रयोग अनुमति के संदर्भ में करें। औपचारिक लेखन में इससे बचें, क्योंकि यह बहुत अनौपचारिक लग सकता है।Use 'let go' with permission contexts. Avoid in formal writing, as it can sound too casual. | 'रिलीज़' का प्रयोग तब करें जब आप किसी चीज़ को शारीरिक रूप से छोड़ने या जानकारी उपलब्ध कराने की बात कर रहे हों। यह कैज़ुअल और प्रोफेशनल दोनों सेटिंग्स में उपयुक्त है लेकिन बहुत अनौपचारिक भाषा में इससे बचना चाहिए।Use 'release' when talking about letting go of something physically or making information available. It's appropriate in both casual and professional settings but should be avoided in very informal language. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Let __ go yesterday बनाम Release
Let __ go yesterday और Release में क्या अंतर है?
Let __ go yesterday: To allow someone to leave or be free. Release: To let go of something or make it available.
कौन-सा अधिक आम है: Let __ go yesterday और Release?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Release सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Let __ go yesterday: I had to let him go yesterday after our discussion. Release: They decided to release the new software update next week.
क्या मैं Let __ go yesterday और Release को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Let __ go yesterday और Release आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।