It's not gonna bite you बनाम It's safe
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
It's not gonna bite you
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
It's safe
शीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: It's safe
| It's not gonna bite you | It's safe | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɪts nɒt ˈɡɒnə baɪt jʊ//🇺🇸 //ɪts nɑt ˈɡɑnə baɪt jʊ// | 🇬🇧 //ɪts seɪf//🇺🇸 //ɪts seɪf// |
| अर्थ | यह सुरक्षित है; यह तुम्हें नुकसान नहीं पहुँचाएगा।It's safe; it won't harm you. | यह खतरनाक नहीं है।It's not dangerous. |
| उदाहरण | Don't worry about the spider; it's not gonna bite you. | Don't worry, it's safe to cross the street now. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | not gonna hurt you, it's safe to touch, no need to be afraid | it's completely safe, it's safe to say, it's generally safe, it's safe enough, it's safe to assume |
| विलोम | It's going to hurt you, It will attack you, It's dangerous | - |
| आम गलतियाँ | Using more formal language when reassurance is needed., Confusing with literal meanings, forgetting it's metaphorical., Not using contractions like 'gonna' in informal speech. | Using 'safely' instead of 'safe'., Confusing with 'it's dangerous'., Not using it in context when describing safety. |
| प्रयोग संबंधी नोट | यह वाक्यांश किसी को आश्वस्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है। यह अनौपचारिक बातचीत में अच्छी तरह काम करता है, खासकर जब कोई डर रहा हो या झिझक रहा हो।This phrase is used to reassure someone. It works well in casual conversations, especially when someone is afraid or hesitant. | किसी को सुरक्षा के बारे में आश्वस्त करते समय इस वाक्यांश का प्रयोग करें। यह आकस्मिक और औपचारिक दोनों स्थितियों में उपयुक्त है।Use this phrase when reassuring someone about safety. It's appropriate in both casual and formal situations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: It's not gonna bite you बनाम It's safe
It's not gonna bite you और It's safe में क्या अंतर है?
It's not gonna bite you: It's safe; it won't harm you. It's safe: It's not dangerous.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: It's not gonna bite you और It's safe?
इनमें It's safe सबसे औपचारिक है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
It's not gonna bite you: Don't worry about the spider; it's not gonna bite you. It's safe: Don't worry, it's safe to cross the street now.
क्या मैं It's not gonna bite you और It's safe को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। It's not gonna bite you और It's safe आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।