It's not gonna bite you در برابر It's safe

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

It's not gonna bite you

غیررسمی2000 برتر (رایج)

It's safe

2000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: It's safe
 It's not gonna bite youIt's safe
تلفظ🇬🇧 //ɪts nɒt ˈɡɒnə baɪt jʊ//🇺🇸 //ɪts nɑt ˈɡɑnə baɪt jʊ//🇬🇧 //ɪts seɪf//🇺🇸 //ɪts seɪf//
معناایمنه؛ بهت آسیب نمی‌زنه.It's safe; it won't harm you.خطرناک نیست.It's not dangerous.
مثالDon't worry about the spider; it's not gonna bite you.Don't worry, it's safe to cross the street now.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاnot gonna hurt you, it's safe to touch, no need to be afraidit's completely safe, it's safe to say, it's generally safe, it's safe enough, it's safe to assume
متضادهاIt's going to hurt you, It will attack you, It's dangerous-
اشتباه‌های رایجUsing more formal language when reassurance is needed., Confusing with literal meanings, forgetting it's metaphorical., Not using contractions like 'gonna' in informal speech.Using 'safely' instead of 'safe'., Confusing with 'it's dangerous'., Not using it in context when describing safety.
نکته‌های کاربرداین عبارت برای اطمینان دادن به کسی استفاده می‌شه. توی مکالمات غیررسمی خوب جواب می‌ده، به‌خصوص وقتی کسی ترسیده یا مردد هست.This phrase is used to reassure someone. It works well in casual conversations, especially when someone is afraid or hesitant.از این عبارت برای اطمینان دادن به کسی درباره ایمنی استفاده کنید. در موقعیت‌های غیررسمی و رسمی مناسب است.Use this phrase when reassuring someone about safety. It's appropriate in both casual and formal situations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

It's not gonna bite you
It's safe

پرسش‌های پرتکرار: It's not gonna bite you در برابر It's safe

تفاوت It's not gonna bite you و It's safe چیست؟

It's not gonna bite you: It's safe; it won't harm you. It's safe: It's not dangerous.

کدام رسمی‌تر است: It's not gonna bite you و It's safe؟

It's safe رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

It's not gonna bite you: Don't worry about the spider; it's not gonna bite you. It's safe: Don't worry, it's safe to cross the street now.

آیا می‌توانم It's not gonna bite you و It's safe را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. It's not gonna bite you و It's safe به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.