It's a bit harsh बनाम Severe
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
It's a bit harsh
अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)
Severe
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2adjective
सबसे औपचारिक: Severeसबसे आम: Severe
| It's a bit harsh | Severe | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɪts ə bɪt hɑːʃ//🇺🇸 //ɪts ə bɪt hɑrʃ// | 🇬🇧 /["/sɪˈvɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/sɪˈvɪr/"]/ |
| अर्थ | यह कुछ हद तक क्रूर या गंभीर है।It is somewhat cruel or severe. | बहुत बुरा या गंभीर।Very bad or serious. |
| उदाहरण | I think calling him lazy is a bit harsh. | The storm caused severe damage to the coastal towns. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 3000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B2 |
| शब्द-भेद | adjective | |
| सहप्रयोग | bit harsh, harsh criticism, harsh environment | be, seem, sound, extremely, fairly, very |
| विलोम | - | mild, gentle, light |
| आम गलतियाँ | Confused with 'it's a bit hard' meaning difficult., Omitting 'a bit' and just saying 'it's harsh'., Using it to describe positive situations. | Confusing with 'server', which has a different meaning., Using 'severe' in too casual a context, where 'bad' would be better., Mistaking it for 'serene', which means peaceful. |
| प्रयोग संबंधी नोट | अनौपचारिक बातचीत में ऐसी स्थितियों या टिप्पणियों का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है जो अत्यधिक सख्त या निर्दयी हों। बहुत औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Used in casual conversation to describe situations or comments that are overly strict or unkind. Avoid in very formal contexts. | 'गंभीर' का प्रयोग मौसम, बीमारी या सज़ा जैसी स्थितियों में करें। यह गंभीर चर्चाओं के लिए उपयुक्त है लेकिन अनौपचारिक बातचीत में नहीं।Use 'severe' in contexts like weather, illness, or punishment. It's appropriate in serious discussions but not in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: It's a bit harsh बनाम Severe
It's a bit harsh और Severe में क्या अंतर है?
It's a bit harsh: It is somewhat cruel or severe. Severe: Very bad or serious.
कौन-सा अधिक औपचारिक है: It's a bit harsh और Severe?
इनमें Severe सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: It's a bit harsh और Severe?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Severe सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
It's a bit harsh: I think calling him lazy is a bit harsh. Severe: The storm caused severe damage to the coastal towns.
क्या मैं It's a bit harsh और Severe को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। It's a bit harsh और Severe आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।