Infection बनाम It's just some bug going around

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Infection

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun

It's just some bug going around

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Infection
 InfectionIt's just some bug going around
उच्चारण🇬🇧 /["/ɪnˈfekʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈfekʃn/"]/🇬🇧 //ɪts dʒʌst sʌm bʌg ˈɡəʊɪŋ əˈraʊnd//🇺🇸 //ɪts dʒʌst sʌm bʌɡ ˈɡoʊɪŋ əˈraʊnd//
अर्थजब कीटाणु या बैक्टीरिया शरीर में चले जाते हैं और आपको बीमार कर देते हैं।When germs or bacteria get into the body and make you sick.एक ऐसी बीमारी है जो बहुत से लोगों को हो रही है।There is a sickness affecting many people.
उदाहरणThe doctor confirmed that the patient had a bacterial infection in his lungs.Everyone at work is sick; it's just some bug going around.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगnasty, serious, severe, have, suffer, suffer from, develop, occur, spread, in infection, infection from, infection through, a cause of infection, the onset of infection, resistance to infection, nasty, serious, severe, have, suffer, suffer from, develop, occur, spread, in infection, infection from, infection through, a cause of infection, the onset of infection, resistance to infectioncatch a bug, common bug, flu bug
विलोमhealth, wellnesscure, prevention
आम गलतियाँConfused with 'inflection' (change in speech), Using 'infection' to refer to non-medical situations, Incorrectly stating a person is an 'infection' instead of having an 'infection'Misinterpret as a serious medical condition when it's often mild., Use 'bugs' instead of 'bug' when talking about one illness.
प्रयोग संबंधी नोट'संक्रमण' का प्रयोग चिकित्सा या स्वास्थ्य संबंधी संदर्भों में करें। यह स्वास्थ्य पेशेवरों के साथ बातचीत करने या बीमारियों पर चर्चा करने के लिए उपयुक्त है। इसे अनौपचारिक या गैर-गंभीर चर्चाओं में उपयोग करने से बचें।Use 'infection' in medical or health contexts. It's appropriate for conversations with healthcare professionals or when discussing illnesses. Avoid using it in casual or non-serious discussions.किसी आम बीमारी पर चर्चा करते समय इस वाक्यांश का अनौपचारिक रूप से उपयोग करें, लेकिन औपचारिक सेटिंग्स जैसे मेडिकल रिपोर्ट में इससे बचें।Use this phrase informally when discussing a common illness, but avoid in formal settings like medical reports.

इसे असली क्लिप में देखें

Infection
It's just some bug going around

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Infection बनाम It's just some bug going around

Infection और It's just some bug going around में क्या अंतर है?

Infection: When germs or bacteria get into the body and make you sick. It's just some bug going around: There is a sickness affecting many people.

कौन-सा अधिक आम है: Infection और It's just some bug going around?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Infection सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Infection: The doctor confirmed that the patient had a bacterial infection in his lungs. It's just some bug going around: Everyone at work is sick; it's just some bug going around.

क्या मैं Infection और It's just some bug going around को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Infection और It's just some bug going around आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ