Infection بمقابلہ It's just some bug going around
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Infection
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2noun
It's just some bug going around
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Infection
| Infection | It's just some bug going around | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪnˈfekʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈfekʃn/"]/ | 🇬🇧 //ɪts dʒʌst sʌm bʌg ˈɡəʊɪŋ əˈraʊnd//🇺🇸 //ɪts dʒʌst sʌm bʌɡ ˈɡoʊɪŋ əˈraʊnd// |
| مطلب | جب جراثیم یا بیکٹیریا جسم میں داخل ہو کر آپ کو بیمار کر دیتے ہیں۔When germs or bacteria get into the body and make you sick. | ایک بیماری ہے جو بہت سے لوگوں کو متاثر کر رہی ہے۔There is a sickness affecting many people. |
| مثال | The doctor confirmed that the patient had a bacterial infection in his lungs. | Everyone at work is sick; it's just some bug going around. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | nasty, serious, severe, have, suffer, suffer from, develop, occur, spread, in infection, infection from, infection through, a cause of infection, the onset of infection, resistance to infection, nasty, serious, severe, have, suffer, suffer from, develop, occur, spread, in infection, infection from, infection through, a cause of infection, the onset of infection, resistance to infection | catch a bug, common bug, flu bug |
| متضاد | health, wellness | cure, prevention |
| عام غلطیاں | Confused with 'inflection' (change in speech), Using 'infection' to refer to non-medical situations, Incorrectly stating a person is an 'infection' instead of having an 'infection' | Misinterpret as a serious medical condition when it's often mild., Use 'bugs' instead of 'bug' when talking about one illness. |
| استعمال کے نکات | 'انفیکشن' کا استعمال طبی یا صحت کے حوالے سے کریں۔ یہ صحت کے پیشہ ور افراد کے ساتھ بات چیت کرتے وقت یا بیماریوں پر بحث کرتے وقت مناسب ہے۔ غیر رسمی یا غیر سنجیدہ گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'infection' in medical or health contexts. It's appropriate for conversations with healthcare professionals or when discussing illnesses. Avoid using it in casual or non-serious discussions. | کسی عام بیماری پر بات کرتے وقت اسے غیر رسمی طور پر استعمال کریں، لیکن رسمی ترتیبات جیسے طبی رپورٹس میں اس سے گریز کریں۔Use this phrase informally when discussing a common illness, but avoid in formal settings like medical reports. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Infection بمقابلہ It's just some bug going around
Infection اور It's just some bug going around میں کیا فرق ہے؟
Infection: When germs or bacteria get into the body and make you sick. It's just some bug going around: There is a sickness affecting many people.
کون سا زیادہ عام ہے: Infection اور It's just some bug going around؟
روزمرہ انگریزی میں Infection سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Infection: The doctor confirmed that the patient had a bacterial infection in his lungs. It's just some bug going around: Everyone at work is sick; it's just some bug going around.
کیا میں Infection اور It's just some bug going around کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Infection اور It's just some bug going around ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔