I'm going to look after you बनाम Tend
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
I'm going to look after you
शीर्ष 2000 (आम)
Tend
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
सबसे आम: Tend
| I'm going to look after you | Tend | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //lʊk ˈɑːftə//🇺🇸 //lʊk ˈæftər// | 🇬🇧 /["/tend/","/tendz/","/ˈtendɪd/","/ˈtendɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tend/","/tendz/","/ˈtendɪd/","/ˈtendɪŋ/"]/ |
| अर्थ | I will take care of you. | किसी चीज़ या किसी की देखभाल करना।To take care of something or someone. |
| उदाहरण | I'm going to look after you when you're feeling unwell. | She needs to tend to her garden every weekend. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | B1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | look after someone, look after children, look after pets, look after yourself, look after the house | carefully, lovingly, to, well-tended |
| विलोम | - | neglect, ignore |
| आम गलतियाँ | Confused with 'look for' which means to search., Using 'look after' without indicating the object. E.g., 'I will look after' is incomplete., Mixing with 'take care of', which has a similar meaning but may sound more formal. | Confused with 'attend' – don't mix them up., 'Tending to' is sometimes mistakenly used as a noun. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in everyday conversation to express care or responsibility for someone. Suitable in informal and formal settings, but may sound less formal than alternatives like 'provide care'. | इस शब्द का प्रयोग अक्सर आदतों या नियमित क्रियाओं पर चर्चा करते समय किया जाता है। यह औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों के लिए उपयुक्त है, लेकिन अत्यधिक अनौपचारिक बातचीत में इसका उपयोग करने से बचें।This word is often used when discussing habits or regular actions. It's suitable for both formal and informal contexts, but avoid using it in overly casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: I'm going to look after you बनाम Tend
I'm going to look after you और Tend में क्या अंतर है?
I'm going to look after you: I will take care of you. Tend: To take care of something or someone.
कौन-सा अधिक आम है: I'm going to look after you और Tend?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Tend सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
I'm going to look after you: I'm going to look after you when you're feeling unwell. Tend: She needs to tend to her garden every weekend.
क्या मैं I'm going to look after you और Tend को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। I'm going to look after you और Tend आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।