Meaning in Hindi · हिंदी में मतलब
मुझे पता था
I knew का मतलब
A phrase indicating past knowledge or awareness.
यह वाक्यांश अतीत के ज्ञान या जागरूकता को दर्शाता है।
In simple words: I understood or was aware of something before.
मुझे पहले से कुछ पता था या मैं उससे अवगत था।
वाक्य में I knew
- I knew you would come to the party.मुझे पता था कि तुम पार्टी में आओगे।
- At that moment, I knew I had made a mistake.उस पल मुझे पता था कि मैंने गलती कर दी है।
- I knew the answer, but I hesitated to speak.मुझे जवाब पता था, लेकिन मैं बोलने में झिझका।
- Before he even mentioned it, I knew something was wrong.इससे पहले कि वह इसका ज़िक्र भी करता, मुझे पता था कि कुछ गड़बड़ है।
- I knew that movie was going to be great!मुझे पता था कि वह फिल्म बहुत अच्छी होने वाली है!
I knew का इस्तेमाल कैसे करें
Use this phrase when referring to past understanding or awareness. It’s neutral and widely applicable, but can sound less formal in written contexts.
इस वाक्यांश का उपयोग तब करें जब आप अतीत की समझ या जागरूकता का उल्लेख कर रहे हों। यह तटस्थ है और व्यापक रूप से लागू होता है, लेकिन लिखित संदर्भों में कम औपचारिक लग सकता है।
Grammar pattern
know + clause
Memory hint
Remember 'I knew' as 'I knew it before you did!'
मिलते-जुलते शब्द
Collocations with I knew
- I knew it
- I knew you
- I knew better
- I knew the truth
- I knew him
Synonyms for I knew
- I realized
- I understood
- I recognized
- I was aware
- I comprehended
Opposites of I knew
- I didn't know
- I didn't realize
- I was unaware
Common mistakes with I knew
- Confusing with 'I know' for present tense.
- Incorrect verb conjugation, e.g., 'I knw'.
- Using it in situations where 'I didn't know' is appropriate.
I knew appears in
I knew दूसरी भाषाओं में
- Arabicالعربية
كنت أعرف
كنت أفهم أو على علم بشيء ما من قبل.
- Bengaliবাংলা
আমি জানতাম
আমি আগে কিছু বুঝতাম বা জানতাম।
- GermanDeutsch
Ich wusste
Ich habe etwas vorher verstanden oder wusste davon.
- SpanishEspañol
Sabía
Entendí o era consciente de algo antes.
- Persianفارسی
میدونستم
قبلاً چیزی را فهمیده بودم یا از آن خبر داشتم.
- FrenchFrançais
Je savais
J'avais compris ou j'étais au courant de quelque chose avant.
- ItalianItaliano
Sapevo
Capivo o ero già a conoscenza di qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Eu sabia
Eu entendi ou estava ciente de algo antes.
- RussianРусский
Я знал(а)
Я что-то понимал(а) или знал(а) раньше.
- Urduاردو
مجھے پتہ تھا
مجھے پہلے سے کچھ سمجھ آ گیا تھا یا میں واقف تھا۔
- Chinese中文
我知道
我以前就明白或知道某事。
More chunks like I knew
- I realized
I became aware of or understood something.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
- Exquisite taste
A refined and distinguished understanding of quality and flavor.
- Do you want it
A question asking if someone desires something.
- MillionA1
1 000 000
- Good point
A valid or insightful remark in a discussion.
लोग यह भी खोजते हैं
- I knew meaning in hindi
- I knew का मतलब
- I knew का अर्थ
- I knew हिंदी में
- I knew मतलब
- I knew मीनिंग
- I knew translation in hindi
I knew के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
I knew का क्या मतलब है?
मुझे पहले से कुछ पता था या मैं उससे अवगत था।
What does I knew mean in Hindi?
मुझे पहले से कुछ पता था या मैं उससे अवगत था।
I knew की परिभाषा क्या है?
यह वाक्यांश अतीत के ज्ञान या जागरूकता को दर्शाता है।
I knew को वाक्य में कैसे इस्तेमाल करें?
I knew you would come to the party.
I knew का एक और उदाहरण दे सकते हैं?
At that moment, I knew I had made a mistake.
I knew के पर्यायवाची क्या हैं?
आम विकल्पों में I realized, I understood, I recognized, I was aware, I comprehended शामिल हैं।
I knew का विलोम क्या है?
विपरीत मतलब में I didn't know, I didn't realize, I was unaware शामिल हैं।
I knew के साथ कौन से शब्द आते हैं?
यह आमतौर पर I knew it, I knew you, I knew better, I knew the truth, I knew him के साथ आता है।
I knew इस्तेमाल करते समय आम गलतियाँ क्या हैं?
Confusing with 'I know' for present tense. Incorrect verb conjugation, e.g., 'I knw'. Using it in situations where 'I didn't know' is appropriate.
I knew का उच्चारण कैसे करें?
US: //aɪ nu//, UK: //aɪ njuː//. नेटिव उच्चारण सुनने के लिए ऊपर दिया ऑडियो सुनें।
I knew का इस्तेमाल कब करना चाहिए?
इस वाक्यांश का उपयोग तब करें जब आप अतीत की समझ या जागरूकता का उल्लेख कर रहे हों। यह तटस्थ है और व्यापक रूप से लागू होता है, लेकिन लिखित संदर्भों में कम औपचारिक लग सकता है।





















