How are we gonna reconcile them बनाम Settle

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

How are we gonna reconcile them

शीर्ष 3000 (आम)

Settle

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
सबसे आम: Settle
 How are we gonna reconcile themSettle
उच्चारण🇬🇧 //haʊ ɑː wɪ ˈɡɒnə ˌrɛkənˈsaɪl ðɛm//🇺🇸 //haʊ ɑːr wi ˈɡɑːnə ˌrɛkənˈsaɪl ðɛm//🇬🇧 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsetl/","/ˈsetlz/","/ˈsetld/","/ˈsetlɪŋ/"]/
अर्थHow will we make peace between them?कोई निर्णय लेना या असहमति समाप्त करना।To make a decision or to end a disagreement.
उदाहरणWe must find a way to reconcile them before the meeting ends.After a long day at work, I just want to settle on the couch and relax.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगreconcile differences, reconcile accounts, strive to reconcile, reconcile interests, efforts to reconcileamicably, peacefully, eventually, attempt to, try to, agree to, for, on, with, an attempt to settle something, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, permanently, eventually, finally, decide to, intend to, be densely settled, be sparsely settled, be ready to settle down, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do something, comfortably, happily, peacefully, be unable to, cannot, allow somebody to, settle down to do something
विलोम-disagree, disrupt, unsettle
आम गलतियाँConfusing 'reconcile' with 'rehabilitate'., Using 'gonna' in formal writing., Saying 'reconcile with them' instead of 'reconcile them'.Confusing 'settle' with 'settle down' which means to start a family., Using 'settle' without an object when it needs one., Confusing the past tense forms 'settled' and 'setled'.
प्रयोग संबंधी नोटUse in discussions about resolving conflicts or differences. It is neutral and suitable for most contexts, but can feel informal in very formal discussions.'Settl' का प्रयोग तब करें जब आप किसी मुद्दे को सुलझाने या किसी स्थान पर जाने की बात कर रहे हों। यह अनौपचारिक और पेशेवर दोनों संदर्भों में उपयुक्त है। अत्यधिक औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use 'settle' when talking about resolving issues or moving to a place. It's appropriate in both casual and professional contexts. Avoid it in highly formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

How are we gonna reconcile them

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: How are we gonna reconcile them बनाम Settle

How are we gonna reconcile them और Settle में क्या अंतर है?

How are we gonna reconcile them: How will we make peace between them? Settle: To make a decision or to end a disagreement.

कौन-सा अधिक आम है: How are we gonna reconcile them और Settle?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Settle सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

How are we gonna reconcile them: We must find a way to reconcile them before the meeting ends. Settle: After a long day at work, I just want to settle on the couch and relax.

क्या मैं How are we gonna reconcile them और Settle को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। How are we gonna reconcile them और Settle आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ