Hold it a minute बनाम Pause

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Hold it a minute

अनौपचारिकशीर्ष 3000 (आम)

Pause

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2verb
सबसे औपचारिक: Pauseसबसे आम: Pause
 Hold it a minutePause
उच्चारण🇬🇧 //həʊld ɪt ə ˈmɪn.ɪt//🇺🇸 //hoʊld ɪt ə ˈmɪnɪt//🇬🇧 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pɔːz/","/ˈpɔːzɪz/","/pɔːzd/","/ˈpɔːzɪŋ/"]/
अर्थWait for a moment.थोड़ी देर के लिए रुकना।To stop for a short time.
उदाहरणCan you hold it a minute while I check?Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-B2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगhold it a second, hold it now, hold it longerbriefly, (for) a moment, momentarily, pause for breath, pause for thought, pause only long enough to do something
विलोमhurry up, rush, speedcontinue, proceed
आम गलतियाँOmitting 'it' and saying 'hold a minute'., Using it in formal contexts, which sounds awkward., Confusing with 'hold on' which is more common.Confusing 'pause' with 'cause' in pronunciation., Using 'paws' (like animal feet) instead of 'pause'., Incorrectly using 'pausing' as a noun instead of a verb.
प्रयोग संबंधी नोटUse in casual conversations to pause a discussion. Not suitable for formal settings or written communication.बोलचाल और लिखित दोनों भाषाओं में इस्तेमाल होता है; अनौपचारिक और औपचारिक दोनों सेटिंग्स में उपयुक्त। बहुत औपचारिक भाषणों में इससे बचें जहाँ अधिक संरचित शब्द की आवश्यकता हो सकती है।Used in both spoken and written language; appropriate in casual and formal settings. Avoid in very formal speeches where a more structured term may be needed.

इसे असली क्लिप में देखें

Hold it a minute

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hold it a minute बनाम Pause

Hold it a minute और Pause में क्या अंतर है?

Hold it a minute: Wait for a moment. Pause: To stop for a short time.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Hold it a minute और Pause?

इनमें Pause सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Hold it a minute और Pause?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Pause सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Hold it a minute: Can you hold it a minute while I check? Pause: Anita paused for a moment, then said: ‘All right’.

क्या मैं Hold it a minute और Pause को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Hold it a minute और Pause आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ