Hide बनाम Tell the men to break cover

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Hide

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb

Tell the men to break cover

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Hide
 HideTell the men to break cover
उच्चारण🇬🇧 /["/haɪd/","/haɪdz/","/hɪd/","/ˈhɪdn/","/ˈhaɪdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/haɪd/","/haɪdz/","/hɪd/","/ˈhɪdn/","/ˈhaɪdɪŋ/"]/🇬🇧 //tɛl ðə mɛn tə breɪk ˈkʌvə//🇺🇸 //tɛl ðə mɛn tə breɪk ˈkʌvər//
अर्थकिसी चीज़ को ऐसी जगह पर रखना जहाँ वह दिखाई न दे।To put something in a place where it cannot be seen.Tell the men to hide from danger.
उदाहरणShe decided to hide behind the curtain during the game.The commander shouted, 'Tell the men to break cover quickly!'
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरA2-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगaway, quickly, easily, prefer to, want to, among, behind, beneath, carefully hidden, completely hidden, well hidden, away, quickly, easily, prefer to, want to, among, behind, beneath, carefully hidden, completely hidden, well hidden, away, quickly, easily, prefer to, want to, among, behind, beneath, carefully hidden, completely hidden, well hidden, well, completely, barely, be able to, be unable to, try to, from, keep something hidden, previously hidden, remain hiddenbreak cover, tell the men, move from cover, reinforce cover, seek cover
विलोमreveal, show, display-
आम गलतियाँ'Hide' is often confused with 'secrete' which has a different meaning., Learners may forget to use an object, e.g., saying 'I hide' instead of 'I hide the book.', Misuse of tenses, e.g., saying 'I hided the keys' instead of 'I hid the keys.'Confusing 'break cover' with 'take cover'., Using 'the man' instead of 'the men' when referring to multiple people., Omitting 'to' in the construction.
प्रयोग संबंधी नोटरोज़मर्रा की बातचीत में आम तौर पर इस्तेमाल किया जाता है। औपचारिक लेखन में इससे बचें। इसमें शारीरिक रूप से छिपना या जानकारी को गुप्त रखना शामिल हो सकता है।Commonly used in everyday conversation. Avoid in formal writing. Can imply physical hiding or keeping information secret.Used in military contexts, primarily in discussions about strategy or safety. Avoid using in formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Hide
Tell the men to break cover

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Hide बनाम Tell the men to break cover

Hide और Tell the men to break cover में क्या अंतर है?

Hide: To put something in a place where it cannot be seen. Tell the men to break cover: Tell the men to hide from danger.

कौन-सा अधिक आम है: Hide और Tell the men to break cover?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Hide सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Hide: She decided to hide behind the curtain during the game. Tell the men to break cover: The commander shouted, 'Tell the men to break cover quickly!'

क्या मैं Hide और Tell the men to break cover को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Hide और Tell the men to break cover आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ