Hide বনাম Tell the men to break cover

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Hide

শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A2verb

Tell the men to break cover

10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Hide
 HideTell the men to break cover
উচ্চারণ🇬🇧 /["/haɪd/","/haɪdz/","/hɪd/","/ˈhɪdn/","/ˈhaɪdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/haɪd/","/haɪdz/","/hɪd/","/ˈhɪdn/","/ˈhaɪdɪŋ/"]/🇬🇧 //tɛl ðə mɛn tə breɪk ˈkʌvə//🇺🇸 //tɛl ðə mɛn tə breɪk ˈkʌvər//
অর্থকিছু এমন জায়গায় রাখা যেখানে দেখা যাবে না।To put something in a place where it cannot be seen.Tell the men to hide from danger.
উদাহরণShe decided to hide behind the curtain during the game.The commander shouted, 'Tell the men to break cover quickly!'
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
CEFR স্তরA2-
পদverb
সহাবস্থানaway, quickly, easily, prefer to, want to, among, behind, beneath, carefully hidden, completely hidden, well hidden, away, quickly, easily, prefer to, want to, among, behind, beneath, carefully hidden, completely hidden, well hidden, away, quickly, easily, prefer to, want to, among, behind, beneath, carefully hidden, completely hidden, well hidden, well, completely, barely, be able to, be unable to, try to, from, keep something hidden, previously hidden, remain hiddenbreak cover, tell the men, move from cover, reinforce cover, seek cover
বিপরীতreveal, show, display-
সাধারণ ভুল'Hide' is often confused with 'secrete' which has a different meaning., Learners may forget to use an object, e.g., saying 'I hide' instead of 'I hide the book.', Misuse of tenses, e.g., saying 'I hided the keys' instead of 'I hid the keys.'Confusing 'break cover' with 'take cover'., Using 'the man' instead of 'the men' when referring to multiple people., Omitting 'to' in the construction.
ব্যবহারের নোটসাধারণ কথাবার্তায় প্রায়শই ব্যবহৃত হয়। আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন। শারীরিক লুকানো বা তথ্য গোপন রাখার ইঙ্গিত দিতে পারে।Commonly used in everyday conversation. Avoid in formal writing. Can imply physical hiding or keeping information secret.Used in military contexts, primarily in discussions about strategy or safety. Avoid using in formal writing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Hide
Tell the men to break cover

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Hide বনাম Tell the men to break cover

Hide এবং Tell the men to break cover-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Hide: To put something in a place where it cannot be seen. Tell the men to break cover: Tell the men to hide from danger.

কোনটি বেশি প্রচলিত: Hide এবং Tell the men to break cover?

দৈনন্দিন ইংরেজিতে Hide সবচেয়ে প্রচলিত।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Hide: She decided to hide behind the curtain during the game. Tell the men to break cover: The commander shouted, 'Tell the men to break cover quickly!'

আমি কি Hide এবং Tell the men to break cover বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Hide এবং Tell the men to break cover সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।

সম্পর্কিত তুলনা