Heads up बनाम Notice

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Heads up

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)

Notice

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2verb
सबसे औपचारिक: Noticeसबसे आम: Notice
 Heads upNotice
उच्चारण🇬🇧 //hɛdz ʌp//🇺🇸 //hɛdz ʌp//🇬🇧 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈnəʊtɪs/","/ˈnəʊtɪsɪz/","/ˈnəʊtɪst/","/ˈnəʊtɪsɪŋ/"]/
अर्थA warning to pay attention.किसी चीज़ को देखना या उस पर ध्यान देनाto see or pay attention to something
उदाहरणJust a heads up, there's a storm coming this evening.I didn't notice the time passing while I was reading.
रजिस्टरअनौपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगgive a heads up, heads up warning, quick heads up, just a heads up, receive a heads upnot even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed, not even, not really, barely, fail to, not appear to, not seem to, can’t help but notice something, can’t help noticing something, the first thing I, he, etc. noticed
विलोम-ignore, overlook
आम गलतियाँUsing it in formal emails or presentations., Confusing it with 'heads down', which implies to focus on work., Not using proper context, such as not explaining what to be aware of.'Notice' is sometimes confused with 'notify' — 'to notify' means to inform someone., Learners may use 'noticing' incorrectly as a noun; the correct noun is 'notice'., Some learners forget to use 'notice' in the simple past form 'noticed' when talking about past events.
प्रयोग संबंधी नोटUse 'heads up' when giving someone a warning or alert. It's informal and suitable for casual conversations. Avoid in formal settings.'Notice' का प्रयोग तब करें जब आपको किसी चीज़ का पता चले। यह बोली जाने वाली और लिखी जाने वाली दोनों तरह की अंग्रेज़ी में उपयुक्त है, लेकिन अधिक औपचारिक संदर्भों में इसके बजाय 'observe' का उपयोग किया जा सकता है।Use 'notice' when you become aware of something. It's appropriate in both spoken and written English, but more formal contexts might use 'observe' instead.

इसे असली क्लिप में देखें

Heads up
Notice

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Heads up बनाम Notice

Heads up और Notice में क्या अंतर है?

Heads up: A warning to pay attention. Notice: to see or pay attention to something

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Heads up और Notice?

इनमें Notice सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Heads up और Notice?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Notice सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Heads up: Just a heads up, there's a storm coming this evening. Notice: I didn't notice the time passing while I was reading.

क्या मैं Heads up और Notice को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Heads up और Notice आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ