Get away from these confounded relatives बनाम Leave
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Get away from these confounded relatives
अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
Leave
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे औपचारिक: Leaveसबसे आम: Leave
| Get away from these confounded relatives | Leave | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ɡɛt əˈweɪ frəm ðiːz kənˈfaʊnd ˈrɛlətɪvz//🇺🇸 //ɡɛt əˈweɪ frəm ðiz kənˈfaʊnd ˈrɛlətɪvz// | 🇬🇧 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/liːv/","/liːvz/","/left/","/ˈliːvɪŋ/"]/ |
| अर्थ | leave these annoying family members | किसी जगह से चले जानाto go away from a place |
| उदाहरण | I just need to get away from these confounded relatives for a while. | I will leave the house at 8 AM. |
| रजिस्टर | अनौपचारिक | तटस्थ |
| कितना आम | 10000 से ऊपर (कम आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | get away from stress, get away from it all, get away from home | decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for, decide to, intend to, plan to, for |
| विलोम | stay with, be with | arrive, stay |
| आम गलतियाँ | Misuse of 'get away' by forgetting to add 'from', Confuse 'get away' with 'escape', Use with a wrong plural form (e.g., 'these confound relatives') | Confused with 'leave' as in 'not taking something' vs 'leave' meaning to depart., Using 'leave' without an object when the sentence requires one, e.g., 'leave the party.', Mixing up 'leave' with 'let' in phrases. |
| प्रयोग संबंधी नोट | Used in casual conversation; can imply frustration or annoyance. Avoid in formal contexts or when speaking politely. | किसी स्थान से निकलते समय या किसी चीज़ को छोड़ते समय 'leave' का प्रयोग करें। बहुत औपचारिक लेखन में इससे बचें जहाँ 'depart' जैसे शब्दों को प्राथमिकता दी जा सकती है।Use 'leave' when departing from a location or letting go of something. Avoid in very formal writing where terms like 'depart' might be preferred. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Get away from these confounded relatives बनाम Leave
Get away from these confounded relatives और Leave में क्या अंतर है?
Get away from these confounded relatives: leave these annoying family members Leave: to go away from a place
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Get away from these confounded relatives और Leave?
इनमें Leave सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Get away from these confounded relatives और Leave?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Leave सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Get away from these confounded relatives: I just need to get away from these confounded relatives for a while. Leave: I will leave the house at 8 AM.
क्या मैं Get away from these confounded relatives और Leave को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Get away from these confounded relatives और Leave आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।