Figure it out बनाम Understand
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Figure it out
शीर्ष 2000 (आम)
Understand
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
सबसे आम: Understand
| Figure it out | Understand | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //ˈfɪɡə ɪt aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər ɪt aʊt// | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstænd/","/ˌʌndəˈstændz/","/ˌʌndəˈstʊd/","/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstænd/","/ˌʌndərˈstændz/","/ˌʌndərˈstʊd/","/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| अर्थ | किसी समस्या का समाधान खोजना।To find a solution to a problem. | यह जानना कि किसी चीज़ का क्या मतलब है या वह कैसे काम करती है।To know what something means or how it works. |
| उदाहरण | I need to figure it out before the deadline. | I need to understand the instructions clearly. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | figure it out together, figure it out on your own, figure it out eventually | clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood |
| विलोम | - | misunderstand, confuse, overlook |
| आम गलतियाँ | Saying 'figure out' without 'it', which is less common., Confusing with 'sort it out', which has a slightly different meaning., Using in a formal academic context where simpler terms are preferred. | Confusing 'understand' with 'understands' in the third person., Mixing 'understand' with 'understanding' incorrectly., 'Understood' used incorrectly as a present tense. |
| प्रयोग संबंधी नोट | समस्या-समाधान पर चर्चा करते समय अनौपचारिक सेटिंग्स में उपयोग करें। औपचारिक लेखन में इससे बचें; यह अधिक संवादात्मक है।Use in informal settings when discussing problem-solving. Avoid in formal writing; it's more conversational. | जब आप विचारों या अवधारणाओं की समझ व्यक्त करना चाहते हैं तो 'understand' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में थोड़ा औपचारिक लग सकता है।Use 'understand' when you want to express comprehension of ideas or concepts. It's appropriate in both spoken and written contexts but may come across as slightly formal in casual conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Figure it out बनाम Understand
Figure it out और Understand में क्या अंतर है?
Figure it out: To find a solution to a problem. Understand: To know what something means or how it works.
कौन-सा अधिक आम है: Figure it out और Understand?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Understand सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Figure it out: I need to figure it out before the deadline. Understand: I need to understand the instructions clearly.
क्या मैं Figure it out और Understand को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Figure it out और Understand आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।