Figure it out বনাম Understand
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Figure it out
শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
Understand
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
সবচেয়ে প্রচলিত: Understand
| Figure it out | Understand | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 //ˈfɪɡə ɪt aʊt//🇺🇸 //ˈfɪɡjər ɪt aʊt// | 🇬🇧 /["/ˌʌndəˈstænd/","/ˌʌndəˈstændz/","/ˌʌndəˈstʊd/","/ˌʌndəˈstændɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˌʌndərˈstænd/","/ˌʌndərˈstændz/","/ˌʌndərˈstʊd/","/ˌʌndərˈstændɪŋ/"]/ |
| অর্থ | কোনো সমস্যার সমাধান খুঁজে বের করা।To find a solution to a problem. | কোনো কিছুর মানে কী বা কীভাবে কাজ করে তা জানা।To know what something means or how it works. |
| উদাহরণ | I need to figure it out before the deadline. | I need to understand the instructions clearly. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | - | A1 |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | figure it out together, figure it out on your own, figure it out eventually | clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood, clearly, well, completely, be able to, can, be unable to, about, as, be commonly understood, be generally understood, be popularly understood |
| বিপরীত | - | misunderstand, confuse, overlook |
| সাধারণ ভুল | Saying 'figure out' without 'it', which is less common., Confusing with 'sort it out', which has a slightly different meaning., Using in a formal academic context where simpler terms are preferred. | Confusing 'understand' with 'understands' in the third person., Mixing 'understand' with 'understanding' incorrectly., 'Understood' used incorrectly as a present tense. |
| ব্যবহারের নোট | সমস্যা সমাধানের আলোচনা করার সময় অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ব্যবহার করুন। আনুষ্ঠানিক লেখায় এড়িয়ে চলুন; এটি আরও কথোপকথনমূলক।Use in informal settings when discussing problem-solving. Avoid in formal writing; it's more conversational. | কোনো ধারণা বা বিষয় বোঝার ক্ষেত্রে 'understand' ব্যবহার করা হয়। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত, তবে সাধারণ কথোপকথনে এটি কিছুটা আনুষ্ঠানিক মনে হতে পারে।Use 'understand' when you want to express comprehension of ideas or concepts. It's appropriate in both spoken and written contexts but may come across as slightly formal in casual conversations. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Figure it out বনাম Understand
Figure it out এবং Understand-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Figure it out: To find a solution to a problem. Understand: To know what something means or how it works.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Figure it out এবং Understand?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Understand সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Figure it out: I need to figure it out before the deadline. Understand: I need to understand the instructions clearly.
আমি কি Figure it out এবং Understand বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Figure it out এবং Understand সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।