Fear बनाम State of panic
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Fear
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
State of panic
शीर्ष 3000 (आम)
सबसे आम: Fear
| Fear | State of panic | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/fɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/fɪr/"]/ | 🇬🇧 //steɪt əv ˈpænɪk//🇺🇸 //steɪt əv ˈpænɪk// |
| अर्थ | डर या घबराहट की तीव्र भावना।A strong feeling of being afraid or scared. | A feeling of extreme fear or worry. |
| उदाहरण | Her fear of heights kept her from climbing the mountain. | During the emergency, everyone was in a state of panic. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 3000 (आम) |
| CEFR स्तर | A2 | - |
| शब्द-भेद | noun | |
| सहप्रयोग | big, deep, deep-seated, experience, feel, have, abate, subside, grow, for fear of, in fear, in fear of, fear and loathing, fear and trembling, fear and trepidation | in a state of panic, cause a state of panic, fall into a state of panic |
| विलोम | courage, confidence, bravery | calmness, composure, peace |
| आम गलतियाँ | 'Fear' is often confused with 'scared', but 'fear' is a noun and 'scared' is an adjective., 'Fear' is sometimes incorrectly used with 'of' when it should be 'fear for' someone's safety. | Using 'state of panic' when referring to mild concern., Confusing it with 'panic state', which is less common., Using it inappropriately in a non-serious context. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'डर' का इस्तेमाल भावनाओं या फोबिया का वर्णन करने के लिए करें। यह औपचारिक या अनौपचारिक हो सकता है। आकस्मिक, हल्के-फुल्के वार्तालापों में इससे बचें।Use 'fear' to describe emotions or phobias. It can be formal or informal. Avoid in casual, light-hearted conversations. | Used to describe a situation where someone is very scared or anxious. Appropriate in both formal and informal contexts, but avoid using in light-hearted conversations. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Fear बनाम State of panic
Fear और State of panic में क्या अंतर है?
Fear: A strong feeling of being afraid or scared. State of panic: A feeling of extreme fear or worry.
कौन-सा अधिक आम है: Fear और State of panic?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Fear सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Fear: Her fear of heights kept her from climbing the mountain. State of panic: During the emergency, everyone was in a state of panic.
क्या मैं Fear और State of panic को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Fear और State of panic आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।