Exclusively बनाम There is only one

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Exclusively

औपचारिकशीर्ष 3000 (आम)C1adverb

There is only one

शीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Exclusivelyसबसे आम: There is only one
 ExclusivelyThere is only one
उच्चारण🇬🇧 /["/ɪkˈskluːsɪvli/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈskluːsɪvli/"]/🇬🇧 //ðeəɹ ɪz ˈoʊnli wʌn//🇺🇸 //ðɛr ɪz ˈoʊnli wʌn//
अर्थकेवल एक समूह या उद्देश्य के लिए।Only for one group or purpose.It means there is just one thing or person.
उदाहरणThe resort caters almost exclusively for a high-society public.In the collection, there is only one rare coin.
रजिस्टरऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 3000 (आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरC1-
शब्द-भेदadverb
सहप्रयोगexclusively for, exclusively available, exclusively focusedthere is only one answer, there is only one solution, there is only one way
विलोमinclusively, generally-
आम गलतियाँUsed 'exclusively' when describing multiple groups instead of just one., Confused with 'exclusionary', which refers to limiting access., Misused in informal contexts where simpler language is preferred.Using it in places where plural items are referred., Adding unnecessary words that confuse the meaning.
प्रयोग संबंधी नोटयह बताने के लिए कि कुछ केवल एक प्रकार या समूह तक ही सीमित है, औपचारिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है। अनौपचारिक बातचीत में 'केवल' जैसे सरल शब्दों के पर्याप्त होने पर यह उपयुक्त नहीं हो सकता है।Used in formal contexts to emphasize that something is limited to one type or group. It may not be suitable in casual conversations where simpler words like 'only' suffice.Use this phrase to emphasize the uniqueness of something. It is appropriate in formal and informal settings but should be avoided in overly technical discussions.

इसे असली क्लिप में देखें

There is only one

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Exclusively बनाम There is only one

Exclusively और There is only one में क्या अंतर है?

Exclusively: Only for one group or purpose. There is only one: It means there is just one thing or person.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Exclusively और There is only one?

इनमें Exclusively सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Exclusively और There is only one?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में There is only one सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Exclusively: The resort caters almost exclusively for a high-society public. There is only one: In the collection, there is only one rare coin.

क्या मैं Exclusively और There is only one को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Exclusively और There is only one आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ