Enjoy बनाम I've always had a thing for
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Enjoy
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
I've always had a thing for
अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे औपचारिक: Enjoyसबसे आम: Enjoy
| Enjoy | I've always had a thing for | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪv ˈɔɪl.weɪz hæd ə θɪŋ fə//🇺🇸 //aɪv ˈɔl.weɪz hæd ə θɪŋ fɔr// |
| अर्थ | किसी चीज़ को पसंद करना या उसमें आनंद लेनाto like or take pleasure in something | मुझे हमेशा से पसंद हैI have always liked |
| उदाहरण | I really enjoy reading novels in my free time. | I've always had a thing for classic cars. |
| रजिस्टर | तटस्थ | अनौपचारिक |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| CEFR स्तर | A1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | enormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/something, enormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/something | have a thing for someone, have a thing for something, always had a thing, thing for fashion, thing for adventure |
| विलोम | dislike, hate, detest | - |
| आम गलतियाँ | Using 'enjoy' with gerunds incorrectly; it should be 'enjoy doing' not 'enjoy to do'., Confusing the use of 'enjoy' with 'like' although they have similar meanings, 'enjoy' often implies a deeper appreciation., Omitting the object of 'enjoy' can lead to incomplete sentences. | Using it in a formal context where it sounds too casual., Confusing it with 'I've always liked' without noting the emphasis on ongoing interest., Incorrectly adding a specific person or thing that isn't typically associated with 'thing'. |
| प्रयोग संबंधी नोट | जब सुखद गतिविधियों या अनुभवों के बारे में बात कर रहे हों तो 'आनंद लेना' का प्रयोग करें। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन अनौपचारिक बातचीत में अधिक आम है। अत्यधिक औपचारिक संदर्भों में इससे बचें।Use 'enjoy' when talking about activities or experiences that are pleasurable. It’s appropriate in both spoken and written contexts but is more common in casual conversation. Avoid in overly formal contexts. | इस वाक्यांश का उपयोग अक्सर अनौपचारिक बातचीत में किसी व्यक्ति या चीज़ के प्रति स्नेह व्यक्त करने के लिए किया जाता है। यह औपचारिक लेखन या भाषणों के लिए उपयुक्त नहीं है।This phrase is often used in casual conversations to express a fondness for someone or something. It's not suitable for formal writing or speeches. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Enjoy बनाम I've always had a thing for
Enjoy और I've always had a thing for में क्या अंतर है?
Enjoy: to like or take pleasure in something I've always had a thing for: I have always liked
कौन-सा अधिक औपचारिक है: Enjoy और I've always had a thing for?
इनमें Enjoy सबसे औपचारिक है।
कौन-सा अधिक आम है: Enjoy और I've always had a thing for?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Enjoy सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Enjoy: I really enjoy reading novels in my free time. I've always had a thing for: I've always had a thing for classic cars.
क्या मैं Enjoy और I've always had a thing for को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Enjoy और I've always had a thing for आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।