Enjoy বনাম I've always had a thing for
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Enjoy
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1verb
I've always had a thing for
অনানুষ্ঠানিকশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Enjoyসবচেয়ে প্রচলিত: Enjoy
| Enjoy | I've always had a thing for | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈdʒɔɪ/","/ɪnˈdʒɔɪz/","/ɪnˈdʒɔɪd/","/ɪnˈdʒɔɪɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //aɪv ˈɔɪl.weɪz hæd ə θɪŋ fə//🇺🇸 //aɪv ˈɔl.weɪz hæd ə θɪŋ fɔr// |
| অর্থ | কোনো কিছু পছন্দ করা বা তাতে আনন্দ পাওয়াto like or take pleasure in something | আমার সবসময় ভালো লাগেI have always liked |
| উদাহরণ | I really enjoy reading novels in my free time. | I've always had a thing for classic cars. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | অনানুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 2000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | verb | |
| সহাবস্থান | enormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/something, enormously, greatly, hugely, be able to, seem to, begin to, enjoy yourself, just enjoy it/something | have a thing for someone, have a thing for something, always had a thing, thing for fashion, thing for adventure |
| বিপরীত | dislike, hate, detest | - |
| সাধারণ ভুল | Using 'enjoy' with gerunds incorrectly; it should be 'enjoy doing' not 'enjoy to do'., Confusing the use of 'enjoy' with 'like' although they have similar meanings, 'enjoy' often implies a deeper appreciation., Omitting the object of 'enjoy' can lead to incomplete sentences. | Using it in a formal context where it sounds too casual., Confusing it with 'I've always liked' without noting the emphasis on ongoing interest., Incorrectly adding a specific person or thing that isn't typically associated with 'thing'. |
| ব্যবহারের নোট | আনন্দদায়ক কাজ বা অভিজ্ঞতা সম্পর্কে বলার সময় 'enjoy' ব্যবহার করুন। এটি কথ্য এবং লিখিত উভয় ক্ষেত্রেই উপযুক্ত তবে সাধারণ কথোপকথনে বেশি ব্যবহৃত হয়। অতিরিক্ত আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে এটি এড়িয়ে চলুন।Use 'enjoy' when talking about activities or experiences that are pleasurable. It’s appropriate in both spoken and written contexts but is more common in casual conversation. Avoid in overly formal contexts. | এই কথাটি সাধারণত সাধারণ কথাবার্তায় কারো বা কোনো কিছুর প্রতি ভালোবাসা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। এটি আনুষ্ঠানিক লেখা বা বক্তৃতার জন্য উপযুক্ত নয়।This phrase is often used in casual conversations to express a fondness for someone or something. It's not suitable for formal writing or speeches. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Enjoy বনাম I've always had a thing for
Enjoy এবং I've always had a thing for-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Enjoy: to like or take pleasure in something I've always had a thing for: I have always liked
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Enjoy এবং I've always had a thing for?
এদের মধ্যে Enjoy সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Enjoy এবং I've always had a thing for?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Enjoy সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Enjoy: I really enjoy reading novels in my free time. I've always had a thing for: I've always had a thing for classic cars.
আমি কি Enjoy এবং I've always had a thing for বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Enjoy এবং I've always had a thing for সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।