Encounter बनाम Meeting
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Encounter
शीर्ष 2000 (आम)B2verb
Meeting
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1noun
सबसे आम: Meeting
| Encounter | Meeting | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ɪnˈkaʊntə(r)/","/ɪnˈkaʊntəz/","/ɪnˈkaʊntəd/","/ɪnˈkaʊntərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈkaʊntər/","/ɪnˈkaʊntərz/","/ɪnˈkaʊntərd/","/ɪnˈkaʊntərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmiːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmiːtɪŋ/"]/ |
| अर्थ | किसी से या किसी चीज़ से अचानक मिलनाto meet someone or something unexpectedly | किसी चीज़ पर चर्चा करने के लिए लोगों का जमावड़ा।A gathering of people to discuss something. |
| उदाहरण | We **encountered** a number of **difficulties **in the first week. | We scheduled a meeting for tomorrow morning. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | B2 | A1 |
| शब्द-भेद | verb | noun |
| सहप्रयोग | commonly, frequently, often, be likely to, commonly, frequently, often, be likely to | frequent, regular, annual, series, have, hold, arrange, go ahead, happen, occur, facilities, hall, house, in a/the meeting, meeting about, meeting among, the purpose of a meeting, the minutes of a meeting, the chair of a meeting, frequent, regular, annual, series, have, hold, arrange, go ahead, happen, occur, facilities, hall, house, in a/the meeting, meeting about, meeting among, the purpose of a meeting, the minutes of a meeting, the chair of a meeting, accidental, chance, unexpected, have, meeting with |
| विलोम | avoid, escape, shun | dispersal, separation |
| आम गलतियाँ | Confused with 'meet' — 'encounter' is less planned than 'meet'., Using 'encounter' only for negatives — it can describe positive or neutral experiences too., Incorrect verb forms — remember to use 'encountered' for past tense. | Confused with 'meting' which is not a word., Used as a verb instead of a noun., Forget to clarify the purpose of the meeting. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'Encounter' का प्रयोग तब करें जब आप किसी से या किसी चीज़ से अचानक मिलते हैं। यह बोली जाने वाली और लिखित दोनों तरह की बातचीत के लिए उपयुक्त है, लेकिन अनौपचारिक बातचीत में थोड़ा औपचारिक लग सकता है।Use 'encounter' when talking about coming across someone or something unexpectedly. It is suitable in both spoken and written contexts, but can sound slightly formal in casual conversations. | 'मीटिंग' का प्रयोग औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में करें। काम, स्कूल या अनौपचारिक समारोहों के लिए उपयुक्त। अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें जहाँ 'हैंगआउट' या 'गेट-टुगेदर' अधिक स्वाभाविक लग सकता है।Use 'meeting' in both formal and informal contexts. Suitable for work, school, or casual gatherings. Avoid in casual conversations where 'hangout' or 'get-together' might feel more natural. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Encounter बनाम Meeting
Encounter और Meeting में क्या अंतर है?
Encounter: to meet someone or something unexpectedly Meeting: A gathering of people to discuss something.
कौन-सा अधिक आम है: Encounter और Meeting?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Meeting सबसे आम है।
कौन-सा अधिक उन्नत है: Encounter और Meeting?
Encounter सबसे ऊँचा स्तर है, CEFR पैमाने पर B2।
क्या Encounter और Meeting एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Encounter: B2, Meeting: A1।
Encounter और Meeting किस शब्द-भेद के हैं?
Encounter: verb, Meeting: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Encounter: We **encountered** a number of **difficulties **in the first week. Meeting: We scheduled a meeting for tomorrow morning.
क्या मैं Encounter और Meeting को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Encounter और Meeting आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।