Don't worry बनाम It's gonna go all right
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Don't worry
शीर्ष 2000 (आम)
It's gonna go all right
शीर्ष 2000 (आम)
| Don't worry | It's gonna go all right | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //dəʊnt ˈwʌri//🇺🇸 //doʊnt ˈwɜri// | 🇬🇧 //ɪts ˈɡɒnə ɡəʊ ɔːl raɪt//🇺🇸 //ɪts ˈɡɑːnə ɡoʊ ɔːl raɪt// |
| अर्थ | किसी को यह बताने का एक तरीका कि उन्हें चिंतित नहीं होना चाहिए।A way to tell someone not to be anxious. | सब कुछ ठीक हो जाएगा।Everything will be okay. |
| उदाहरण | You'll be fine on your exam, so just don't worry. | After discussing the problem, she smiled and said, "It's gonna go all right." |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 2000 (आम) |
| सहप्रयोग | don't worry about it, don't worry too much, don't worry, everything will be fine | gonna go, all right, everything will be |
| विलोम | worry, fret, stress | - |
| आम गलतियाँ | Omitting 'don't' and saying 'worry'., Using it in overly serious contexts., Confusing with 'don't care'. | Confusing with 'it's going to go all right' - learners often shorten the phrase incorrectly., Using in overly serious situations where 'all right' may not fit., Mixing up 'gonna' with 'going to' in formal writing. |
| प्रयोग संबंधी नोट | आश्वस्त करने वाले संदर्भों में उपयोग करें; गंभीर स्थितियों में जहां चिंता उचित है, वहां से बचें।Use in reassuring contexts; avoid in serious situations where worry is justified. | किसी को आश्वस्त करने के लिए अनौपचारिक रूप से उपयोग किया जाता है। यह दोस्ताना और उत्साहजनक माना जाता है, लेकिन औपचारिक या गंभीर संदर्भों के लिए उपयुक्त नहीं हो सकता है।Used informally to reassure someone. Considered friendly and encouraging, but may not be suitable for formal or serious contexts. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Don't worry बनाम It's gonna go all right
Don't worry और It's gonna go all right में क्या अंतर है?
Don't worry: A way to tell someone not to be anxious. It's gonna go all right: Everything will be okay.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Don't worry: You'll be fine on your exam, so just don't worry. It's gonna go all right: After discussing the problem, she smiled and said, "It's gonna go all right."
क्या मैं Don't worry और It's gonna go all right को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Don't worry और It's gonna go all right आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।