Disclosure बनाम Revelation

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Disclosure

औपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)C1noun

Revelation

शीर्ष 2000 (आम)C1noun
सबसे औपचारिक: Disclosureसबसे आम: Revelation
 DisclosureRevelation
उच्चारण🇬🇧 /["/dɪsˈkləʊʒə(r)/"]/🇺🇸 /["/dɪsˈkləʊʒər/"]/🇬🇧 /["/ˌrevəˈleɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrevəˈleɪʃn/"]/
अर्थThe act of making something public or known, especially information.A surprising idea or piece of information that you learn.
उदाहरणthe newspaper’s disclosure of defence secretsThe scientist's discovery was a complete revelation that changed the field of genetics.
रजिस्टरऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरC1C1
शब्द-भेदnounnoun
सहप्रयोगfull disclosure, financial disclosure, disclosure agreement, confidential disclosure, public disclosureamazing, astonishing, embarrassing, come as, prove, come, revelation about, revelation concerning, revelation for, amazing, astonishing, embarrassing, come as, prove, come, revelation about, revelation concerning, revelation for
विलोमconcealment, suppression, hidingconcealment, misunderstanding, obscurity
आम गलतियाँConfused with 'disclose' (verb) and 'disclosure' (noun)., Omitting the necessary object after 'disclosure'., Using it in informal settings where simpler language is preferred.Confused with 'revel' which means to enjoy something greatly., Using in informal contexts where a different word would be better, like 'surprise'.
प्रयोग संबंधी नोटOften used in legal, financial, or official contexts. Not appropriate in casual conversations. Be careful when using it to imply revealing sensitive information.Used when discussing important discoveries or insights, often in religious and philosophical contexts. Avoid in casual conversations unless discussing a significant realization.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Disclosure बनाम Revelation

Disclosure और Revelation में क्या अंतर है?

Disclosure: The act of making something public or known, especially information. Revelation: A surprising idea or piece of information that you learn.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Disclosure और Revelation?

इनमें Disclosure सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Disclosure और Revelation?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Revelation सबसे आम है।

क्या Disclosure और Revelation एक ही CEFR स्तर के हैं?

CEFR पैमाने पर Disclosure: C1, Revelation: C1।

Disclosure और Revelation किस शब्द-भेद के हैं?

Disclosure: noun, Revelation: noun.

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Disclosure: the newspaper’s disclosure of defence secrets Revelation: The scientist's discovery was a complete revelation that changed the field of genetics.

क्या मैं Disclosure और Revelation को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Disclosure और Revelation आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।