Depart बनाम Exit बनाम Get out of here

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Depart

शीर्ष 2000 (आम)B2verb

Exit

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun

Get out of here

अनौपचारिकशीर्ष 2000 (आम)
सबसे आम: Exit
 DepartExitGet out of here
उच्चारण🇬🇧 //dɪˈpɑːt//🇺🇸 //dɪˈpɑrt//🇬🇧 /["/ˈeksɪt//ˈeɡzɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈeksɪt//ˈeɡzɪt/"]/🇬🇧 //ɡɛt aʊt əv hɪə//🇺🇸 //ɡɛt aʊt əv hɪr//
अर्थकिसी जगह से निकलनाTo leave a placethe way out of a placeइस जगह से चले जाओ।Leave this place.
उदाहरणThe train will depart from platform 5 at 3 PM.Please locate the nearest exit in case of an emergency.I can't believe you said that! Just get out of here.
रजिस्टरतटस्थतटस्थअनौपचारिक
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)शीर्ष 2000 (आम)
CEFR स्तरB2B2-
शब्द-भेदverbnoun
सहप्रयोगdepart from the norm, depart for a destination, depart on scheduleback, rear, side, head for, make for, bolt for, sign, door, gate, to the exit, towards/​toward the exit, exit from, freeway, highway, interstate, get off at, take, ramp, point, exit for, exit to, fast, hasty, quick, make, visa, poll, plan, exit fromget out quickly, get out now, get out totally
विलोमarrive, stay, remainentrance, entrystay, remain
आम गलतियाँUsing 'depart' with 'from' instead of just the destination, Confusing it with 'leave', Not using it in the correct tenseConfused with 'exceed' or 'exile', Using 'exiting' incorrectly as a gerund when an action is not intended, Misplacing 'exit' in sentences, leading to awkward phrasingUsed in formal contexts or directly addressing authority figures., Confused with 'get out' (less specific), Misused in polite requests
प्रयोग संबंधी नोट'रवाना होना' का प्रयोग औपचारिक संदर्भों या यात्रा संबंधी चर्चाओं में करें। आम बोलचाल में कम इस्तेमाल होता है।Use 'depart' in formal contexts or travel-related discussions. Less common in casual dialogue.Use 'exit' when talking about leaving a place, especially in directions or instructions. Avoid in very casual conversations where simpler words like 'leave' might fit better.किसी को अनौपचारिक या आश्चर्यचकित तरीके से जाने के लिए कहा जाता है। औपचारिक स्थितियों के लिए उपयुक्त नहीं है।Used to tell someone to leave in a casual or surprised way. Not suitable for formal situations.

इसे असली क्लिप में देखें

Exit
Get out of here

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Depart बनाम Exit बनाम Get out of here

Depart, Exit, और Get out of here में क्या अंतर है?

Depart: To leave a place Exit: the way out of a place Get out of here: Leave this place.

कौन-सा अधिक आम है: Depart, Exit, और Get out of here?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Exit सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Depart: The train will depart from platform 5 at 3 PM. Exit: Please locate the nearest exit in case of an emergency. Get out of here: I can't believe you said that! Just get out of here.

क्या मैं Depart, Exit, और Get out of here को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Depart, Exit, और Get out of here आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ