Demand बनाम Need shall drive him

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Demand

शीर्ष 1000 (बहुत आम)B2noun

Need shall drive him

औपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Need shall drive himसबसे आम: Demand
 DemandNeed shall drive him
उच्चारण🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/🇬🇧 //niːd ʃæl draɪv hɪm//🇺🇸 //nid ʃæl draɪv hɪm//
अर्थकिसी चीज़ को ज़बरदस्ती माँगना।To ask for something forcefully.Something that must be done or required.
उदाहरणThe demand for organic food has been steadily increasing over the past few years.His strong desire to succeed is a need shall drive him.
रजिस्टरतटस्थऔपचारिक
कितना आमशीर्ष 1000 (बहुत आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगlegitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/​fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demandthe need to act, a strong need, urgent need, need for change, need arises
विलोमsurrender, yield, give-
आम गलतियाँConfused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite.Using 'need' as a noun incorrectly, confusing it with 'needful'., Confusing with 'shall' to indicate mere intention rather than necessity., Using 'need' in plural forms, which is uncommon.
प्रयोग संबंधी नोट'मांग' का प्रयोग तब करें जब आपको किसी चीज़ की तत्काल या अधिकारपूर्वक आवश्यकता हो। यह तटस्थ है लेकिन अनौपचारिक स्थितियों में आक्रामक लग सकता है। विनम्र अनुरोध करते समय इसका उपयोग करने से बचें।Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests.Used in formal contexts to express necessity; may sound too strong in casual conversation. Often found in legal or philosophical texts.

इसे असली क्लिप में देखें

Demand
Need shall drive him

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Demand बनाम Need shall drive him

Demand और Need shall drive him में क्या अंतर है?

Demand: To ask for something forcefully. Need shall drive him: Something that must be done or required.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Demand और Need shall drive him?

इनमें Need shall drive him सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Demand और Need shall drive him?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Demand सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. Need shall drive him: His strong desire to succeed is a need shall drive him.

क्या मैं Demand और Need shall drive him को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Demand और Need shall drive him आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ