Demand বনাম Need shall drive him
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Demand
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)B2noun
Need shall drive him
আনুষ্ঠানিক10000-এর বেশি (কম প্রচলিত)
সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক: Need shall drive himসবচেয়ে প্রচলিত: Demand
| Demand | Need shall drive him | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/dɪˈmɑːnd/"]/🇺🇸 /["/dɪˈmænd/"]/ | 🇬🇧 //niːd ʃæl draɪv hɪm//🇺🇸 //nid ʃæl draɪv hɪm// |
| অর্থ | জোরপূর্বক কিছু চাওয়া।To ask for something forcefully. | Something that must be done or required. |
| উদাহরণ | The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. | His strong desire to succeed is a need shall drive him. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | আনুষ্ঠানিক |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | 10000-এর বেশি (কম প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | B2 | - |
| পদ | noun | |
| সহাবস্থান | legitimate, realistic, reasonable, issue, make, present, on demand, demand for, demand from, considerable, enormous, excessive, impose, make, place, demand on, demand upon, big, buoyant, considerable, level, accommodate, cope with, fulfil/fulfill, grow, increase, rise, in demand, demand among, demand for, supply and demand | the need to act, a strong need, urgent need, need for change, need arises |
| বিপরীত | surrender, yield, give | - |
| সাধারণ ভুল | Confused with 'require' — 'demand' is stronger than 'require'., Using 'demand' without an object — it needs something to demand., Mixing it up with 'request' — 'request' is more polite. | Using 'need' as a noun incorrectly, confusing it with 'needful'., Confusing with 'shall' to indicate mere intention rather than necessity., Using 'need' in plural forms, which is uncommon. |
| ব্যবহারের নোট | যখন আপনি জরুরিভাবে বা কর্তৃত্বের সাথে কিছু চান তখন 'চাহিদা' ব্যবহার করুন। এটি নিরপেক্ষ তবে সাধারণ পরিস্থিতিতে আক্রমণাত্মক হিসাবে দেখা যেতে পারে। ভদ্র অনুরোধ করার সময় এটি ব্যবহার করা এড়িয়ে চলুন।Use 'demand' when you want something with urgency or authority. It's neutral but can be seen as aggressive in casual situations. Avoid using it when making polite requests. | Used in formal contexts to express necessity; may sound too strong in casual conversation. Often found in legal or philosophical texts. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Demand বনাম Need shall drive him
Demand এবং Need shall drive him-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Demand: To ask for something forcefully. Need shall drive him: Something that must be done or required.
কোনটি বেশি আনুষ্ঠানিক: Demand এবং Need shall drive him?
এদের মধ্যে Need shall drive him সবচেয়ে আনুষ্ঠানিক।
কোনটি বেশি প্রচলিত: Demand এবং Need shall drive him?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Demand সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Demand: The demand for organic food has been steadily increasing over the past few years. Need shall drive him: His strong desire to succeed is a need shall drive him.
আমি কি Demand এবং Need shall drive him বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Demand এবং Need shall drive him সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।