Deliver बनाम Give the ring to frodo
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Deliver
शीर्ष 1000 (बहुत आम)B1verb
Give the ring to frodo
10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Deliver
| Deliver | Give the ring to frodo | |
|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/dɪˈlɪvə(r)/","/dɪˈlɪvəz/","/dɪˈlɪvəd/","/dɪˈlɪvərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈlɪvər/","/dɪˈlɪvərz/","/dɪˈlɪvərd/","/dɪˈlɪvərɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ɡɪv ðə rɪŋ tə ˈfroʊdoʊ//🇺🇸 //ɡɪv ðə rɪŋ tə ˈfroʊdoʊ// |
| अर्थ | किसी को कुछ पहुँचानाto bring something to someone | Hand the ring to Frodo. |
| उदाहरण | The courier will deliver the package by noon. | Make sure you give the ring to Frodo before leaving. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | 10000 से ऊपर (कम आम) |
| CEFR स्तर | B1 | - |
| शब्द-भेद | verb | |
| सहप्रयोग | free of charge, by hand, personally, to, by, via, have something delivered, consistently, effectively, efficiently, on, safely, by Caesarean, by Caesarean section, safely, by Caesarean, by Caesarean section | give someone a gift, give a speech, give instructions |
| विलोम | receive, withhold, retain | - |
| आम गलतियाँ | Confused with 'devour' — both start with 'd,' but have different meanings., Using 'delivered' intransitively — 'deliver' needs an object., Saying 'delivering to' without specifying the recipient. | Confusing 'give' with 'sent', Forgetting to include 'to' before the recipient, Using 'gives' instead of 'give' in present tense |
| प्रयोग संबंधी नोट | वस्तुएँ, संदेश या सेवाएँ देते समय प्रयोग किया जाता है। अधिकांश संदर्भों में उपयुक्त है, लेकिन बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इससे बचें। औपचारिक लेखन में, यह निर्दिष्ट करें कि क्या वितरित किया जा रहा है।Used when giving items, messages, or services. Appropriate in most contexts, but avoid in very casual speech. In formal writing, specify what is being delivered. | This phrase is used in casual conversation, often referencing the fantasy genre. Less suitable in formal writing. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Deliver बनाम Give the ring to frodo
Deliver और Give the ring to frodo में क्या अंतर है?
Deliver: to bring something to someone Give the ring to frodo: Hand the ring to Frodo.
कौन-सा अधिक आम है: Deliver और Give the ring to frodo?
रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Deliver सबसे आम है।
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Deliver: The courier will deliver the package by noon. Give the ring to frodo: Make sure you give the ring to Frodo before leaving.
क्या मैं Deliver और Give the ring to frodo को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Deliver और Give the ring to frodo आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।