Credit बनाम Loan बनाम Recognition बनाम Reputation बनाम Trust
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Credit
Loan
Recognition
Reputation
Trust
| Credit | Loan | Recognition | Reputation | Trust | |
|---|---|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 /["/ˈkredɪt/"]/🇺🇸 /["/ˈkredɪt/"]/ | 🇬🇧 /["/ləʊn/"]/🇺🇸 /["/ləʊn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrekəɡˈnɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˌrepjuˈteɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌrepjuˈteɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/trʌst/"]/🇺🇸 /["/trʌst/"]/ |
| अर्थ | पैसा जो कोई उधार ले सकता है या बाद में चुकाने का भरोसा कर सकता है।Money that someone can borrow or trust to pay back later. | पैसा जो आप उधार लेते हैं और बाद में वापस चुकाना पड़ता है।Money that you borrow and have to pay back later. | जब आप किसी को या किसी चीज़ को देखकर दोबारा पहचान लेते हैं।When you know someone or something again after seeing or hearing it. | लोग किसी व्यक्ति या चीज़ के बारे में क्या सोचते हैं, जो उनके पिछले कामों पर आधारित हो।What people think about someone or something based on past actions. | किसी पर या किसी चीज़ पर विश्वास करना।To believe in someone or something. |
| उदाहरण | I need to check my credit card balance before making a purchase. | She took out a loan to buy her first house. | She received recognition for her outstanding work on the project. | Her reputation as a scientist is well deserved. | Her trust in him was unwavering, even when others doubted him. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | A2 | B2 | B2 | B2 | B2 |
| शब्द-भेद | noun | noun | noun | noun | noun |
| सहप्रयोग | long-term, short-term, interest-free, have, use, get, account, agreement, arrangement, on credit, a letter of credit, long-term, short-term, interest-free, have, use, get, account, agreement, arrangement, on credit, a letter of credit, direct, have, balance, in credit, credit of, direct, have, balance, in credit, credit of, direct, have, balance, in credit, credit of, great, extra, full, give somebody, claim, get, to somebody’s credit, credit for, give credit where credit is due, to somebody’s great credit, to somebody’s eternal credit, great, credit to, opening, closing, end, watch, roll, course, college, earn, award, grant, hour | large, massive, small, apply for, ask for, request, total something, application, agreement, arrangement, on loan (from), loan from, security for a loan, large, massive, small, apply for, ask for, request, total something, application, agreement, arrangement, on loan (from), loan from, security for a loan | immediate, instant, early, flicker, sign, show, avoid, allow, dawn, software, system, technology, beyond (all) recognition, out of (all) recognition, without recognition, recognition in somebody’s eyes, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something, full, special, appropriate, achieve, attain, earn somebody, come, in recognition of, without recognition, recognition as, a lack of recognition, recognition of the importance of something, recognition of the need for something | considerable, enviable, excellent, enjoy, have, acquire, grow, suffer, depend on something, by reputation, reputation among, reputation with, a loss of reputation, somebody’s reputation precedes them | great, absolute, complete, have, place, put, exist, trust among, trust between, trust for, a breach of trust, a lack of trust, a position of trust, offshore, investment, unit, hold something in, hold something on, keep something in, account, assets, fund, in trust, trust for, independent, charitable, non-profit, manage, run, own, manage, run, trust for |
| विलोम | debt, liability | repayment, return | disregard, neglect, ignorance | disrepute, dishonor, stigma | distrust, mistrust |
| आम गलतियाँ | Confusing with 'debit', which means spending money instead of borrowing., Using 'credit' as a verb incorrectly; it's typically used as a noun., Forgetting that 'credit' can also mean recognition for achievements. | Mixing up 'loan' and 'lone' which are pronounced differently., Using 'loan' as a noun only; it can also be a verb ('to loan money')., Confusing repayment terms with leasing terms. | 'Recognition' is often confused with 'recognize', which is the verb form., Learners sometimes use 'recognition' improperly as if it were a verb., Inappropriate use in informal contexts, as it can sound too formal. | Confused with 'character' — reputation is about how others see you, not just who you are., Used incorrectly as a verb — reputation is a noun., Mixing up 'reputation' with 'fame' — fame often refers to being well known, while reputation relates to the perception of quality. | Confused with 'rely on'—they have slightly different meanings., Using 'trust' with inanimate objects is uncommon—better to say 'rely on'., Mixing up 'trust' with 'believe'—they are similar but not interchangeable. |
| प्रयोग संबंधी नोट | वित्तीय संदर्भों में पैसे उधार लेने या किसी की भुगतान करने की क्षमता में विश्वास का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है। पैसे से संबंधित नहीं होने वाली सामान्य बातचीत में इससे बचें।Used in financial contexts to describe borrowing money or trust in someone's ability to pay. Avoid in casual conversations not related to money. | पैसा उधार लेने के बारे में सामान्य संदर्भों में 'लोन' का प्रयोग करें। बहुत औपचारिक वित्तीय दस्तावेजों में इससे बचें; 'एडवांस' या 'क्रेडिट' को प्राथमिकता दें।Use 'loan' in general contexts when discussing borrowing money. Avoid in very formal financial documents; prefer 'advance' or 'credit' instead. | उपलब्धियों या पहचानों की स्वीकृति पर चर्चा करते समय 'पहचान' का प्रयोग करें। यह अकादमिक और रोजमर्रा दोनों संदर्भों में उपयुक्त है लेकिन अनौपचारिक बातचीत में अत्यधिक औपचारिक लग सकता है।Use 'recognition' when discussing acknowledgment of achievements or identities. It is appropriate in both academic and everyday contexts but may sound overly formal in casual conversations. | किसी व्यक्ति या चीज़ को दूसरे लोग कैसे देखते हैं, इस पर चर्चा करने के लिए औपचारिक और अनौपचारिक दोनों संदर्भों में उपयोग किया जाता है। किसी के चरित्र या सार्वजनिक छवि पर चर्चा न करने पर आकस्मिक बातचीत में उपयोग से बचें।Used in both formal and informal contexts to discuss how someone is viewed by others. Avoid using in casual conversations unless discussing someone's character or public image. | 'भरोसा' का प्रयोग व्यक्तिगत संबंधों या व्यवसाय जैसे सामान्य संदर्भों में करें। औपचारिक रिपोर्टों की तरह जहाँ संदेह का भाव हो, वहाँ इसका प्रयोग करने से बचें।Use 'trust' in neutral contexts like personal relationships or business. Avoid using it where skepticism is implied, such as in formal reports. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Credit बनाम Loan बनाम Recognition बनाम Reputation बनाम Trust
Credit, Loan, Recognition, Reputation, और Trust में क्या अंतर है?
Credit: Money that someone can borrow or trust to pay back later. Loan: Money that you borrow and have to pay back later. Recognition: When you know someone or something again after seeing or hearing it. Reputation: What people think about someone or something based on past actions. Trust: To believe in someone or something.
क्या Credit, Loan, Recognition, Reputation, और Trust एक ही CEFR स्तर के हैं?
CEFR पैमाने पर Credit: A2, Loan: B2, Recognition: B2, Reputation: B2, Trust: B2।
Credit, Loan, Recognition, Reputation, और Trust किस शब्द-भेद के हैं?
Credit: noun, Loan: noun, Recognition: noun, Reputation: noun, Trust: noun.
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Credit: I need to check my credit card balance before making a purchase. Loan: She took out a loan to buy her first house. Recognition: She received recognition for her outstanding work on the project. Reputation: Her reputation as a scientist is well deserved. Trust: Her trust in him was unwavering, even when others doubted him.
क्या मैं Credit, Loan, Recognition, Reputation, और Trust को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Credit, Loan, Recognition, Reputation, और Trust आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।