Counsel बनाम Instruction

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Counsel

औपचारिकशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)

Instruction

शीर्ष 1000 (बहुत आम)A2noun
सबसे औपचारिक: Counselसबसे आम: Instruction
 CounselInstruction
उच्चारण🇬🇧 //ˈkaʊnsl//🇺🇸 //ˈkaʊnsl//🇬🇧 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈstrʌkʃn/"]/
अर्थAdvice or guidance on a specific issue.a set of steps or guidance on how to do something
उदाहरणThe lawyer provided legal counsel to his client.The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment.
रजिस्टरऔपचारिकतटस्थ
कितना आमशीर्ष 5000 (काफ़ी आम)शीर्ष 1000 (बहुत आम)
CEFR स्तर-A2
शब्द-भेदnoun
सहप्रयोगseek counsel, provide counsel, legal counsel, written counsel, professional counselcomprehensive, full, adequate, list, series, set, read, understand, follow, tell somebody something, book, booklet, leaflet, according to the instruction, in accordance with the instruction, in the instruction, clear, explicit, express, be under, have, act on, according to the instruction, in accordance with the instruction, on (somebody’s) instruction, carry out, follow, etc somebody’s instructions to the letter, series, set, carry out, execute, process, set, proper, formal, informal, course, get, have, receive, for the instruction of, under instruction, instruction by, a medium of instruction
विलोम-confusion, misguidance
आम गलतियाँConfused with 'counseling' as if it's the same as advice., Used incorrectly in informal contexts., Mixed up 'counsel' (noun) with 'counsel' (verb), leading to grammar errors.Confusing 'instruction' with 'construction' (different meanings), Using 'instruct' instead of 'instruction' as a noun, Mistaking 'instructions' as always plural; sometimes it can refer to a single set of steps
प्रयोग संबंधी नोटUsed in formal contexts, usually regarding legal, psychological, or educational matters. Avoid in casual conversation.Use 'instruction' in formal or neutral contexts, such as education or manuals. Avoid using it in informal conversations unless discussing specific tasks.

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Counsel बनाम Instruction

Counsel और Instruction में क्या अंतर है?

Counsel: Advice or guidance on a specific issue. Instruction: a set of steps or guidance on how to do something

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Counsel और Instruction?

इनमें Counsel सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Counsel और Instruction?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Instruction सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Counsel: The lawyer provided legal counsel to his client. Instruction: The teacher gave clear instruction on how to complete the assignment.

क्या मैं Counsel और Instruction को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Counsel और Instruction आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ