Complicated बनाम Not so easy to arrange

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Complicated

शीर्ष 2000 (आम)B2adjective

Not so easy to arrange

10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे आम: Complicated
 ComplicatedNot so easy to arrange
उच्चारण🇬🇧 /["/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmplɪkeɪtɪd/"]/🇬🇧 //nɒt səʊ ˈiːzi tə əˈreɪndʒ//🇺🇸 //nɑt soʊ ˈizi tə əˈreɪndʒ//
अर्थकोई ऐसी चीज़ जिसे समझना या निपटना मुश्किल हो।Something that is difficult to understand or deal with.hard to organize
उदाहरणThe instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow.Organizing the conference was not so easy to arrange.
रजिस्टरतटस्थतटस्थ
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदadjective
सहप्रयोगbe, look, seem, extremely, fairly, verynot so easy to cancel, not so easy to understand, not so easy to find
विलोमsimple, easy, straightforwardsimple, easy, straightforward
आम गलतियाँConfusing 'complicated' with 'complex' — they have similar meanings but may be used differently., Using 'complicated' for simple tasks — it's better for things that genuinely have many steps.Saying 'not easy to arrange' without 'so', Confusing with 'not easy to do', Using it in overly formal contexts
प्रयोग संबंधी नोट'जटिल' का प्रयोग उन चीज़ों का वर्णन करने के लिए करें जिनमें कई हिस्से हों या जिनका पालन करना कठिन हो। बहुत ही अनौपचारिक संदर्भों में इससे बचें; 'कठिन' जैसे सरल शब्द बेहतर हो सकते हैं।Use 'complicated' when describing things that have many parts or are hard to follow. Avoid it in very casual contexts; simpler words like 'hard' may fit better.This phrase is often used when tasks or events are more complicated than expected. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts.

इसे असली क्लिप में देखें

Complicated
Not so easy to arrange

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Complicated बनाम Not so easy to arrange

Complicated और Not so easy to arrange में क्या अंतर है?

Complicated: Something that is difficult to understand or deal with. Not so easy to arrange: hard to organize

कौन-सा अधिक आम है: Complicated और Not so easy to arrange?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Complicated सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Complicated: The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. Not so easy to arrange: Organizing the conference was not so easy to arrange.

क्या मैं Complicated और Not so easy to arrange को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Complicated और Not so easy to arrange आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ