Complicated بمقابلہ Not so easy to arrange
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Complicated
اوپر کے 2000 (عام)B2adjective
Not so easy to arrange
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Complicated
| Complicated | Not so easy to arrange | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmplɪkeɪtɪd/"]/ | 🇬🇧 //nɒt səʊ ˈiːzi tə əˈreɪndʒ//🇺🇸 //nɑt soʊ ˈizi tə əˈreɪndʒ// |
| مطلب | کوئی ایسی چیز جو سمجھنے یا نمٹنے میں مشکل ہو۔Something that is difficult to understand or deal with. | hard to organize |
| مثال | The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. | Organizing the conference was not so easy to arrange. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, look, seem, extremely, fairly, very | not so easy to cancel, not so easy to understand, not so easy to find |
| متضاد | simple, easy, straightforward | simple, easy, straightforward |
| عام غلطیاں | Confusing 'complicated' with 'complex' — they have similar meanings but may be used differently., Using 'complicated' for simple tasks — it's better for things that genuinely have many steps. | Saying 'not easy to arrange' without 'so', Confusing with 'not easy to do', Using it in overly formal contexts |
| استعمال کے نکات | 'پیچیدہ' کا استعمال ان چیزوں کو بیان کرنے کے لیے کریں جن کے بہت سے حصے ہوں یا جن پر عمل کرنا مشکل ہو۔ بہت زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس سے پرہیز کریں؛ 'مشکل' جیسے آسان الفاظ بہتر ہو سکتے ہیں۔Use 'complicated' when describing things that have many parts or are hard to follow. Avoid it in very casual contexts; simpler words like 'hard' may fit better. | This phrase is often used when tasks or events are more complicated than expected. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Complicated بمقابلہ Not so easy to arrange
Complicated اور Not so easy to arrange میں کیا فرق ہے؟
Complicated: Something that is difficult to understand or deal with. Not so easy to arrange: hard to organize
کون سا زیادہ عام ہے: Complicated اور Not so easy to arrange؟
روزمرہ انگریزی میں Complicated سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Complicated: The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. Not so easy to arrange: Organizing the conference was not so easy to arrange.
کیا میں Complicated اور Not so easy to arrange کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Complicated اور Not so easy to arrange ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔