Come back बनाम Get back बनाम Return
अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।
Come back
शीर्ष 1000 (बहुत आम)
Get back
शीर्ष 2000 (आम)
Return
शीर्ष 1000 (बहुत आम)A1verb
| Come back | Get back | Return | |
|---|---|---|---|
| उच्चारण | 🇬🇧 //kʌm bæk//🇺🇸 //kʌm bæk// | 🇬🇧 //ɡɛt bæk//🇺🇸 //ɡɛt bæk// | 🇬🇧 /["/rɪˈtɜːn/","/rɪˈtɜːnz/","/rɪˈtɜːnd/","/rɪˈtɜːnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtɜːrn/","/rɪˈtɜːrnz/","/rɪˈtɜːrnd/","/rɪˈtɜːrnɪŋ/"]/ |
| अर्थ | कहीं दूर जाने के बाद किसी जगह लौटना।To return to a place after being away. | किसी जगह या स्थिति में वापस लौटना।to return to a place or situation | उधार ली हुई या मिली हुई कोई चीज़ वापस करनाto give something back that you borrowed or received |
| उदाहरण | After the vacation, I can't wait to come back home. | I need to get back home before dark. | Please return the book to the library after you are done reading it. |
| रजिस्टर | तटस्थ | तटस्थ | तटस्थ |
| कितना आम | शीर्ष 1000 (बहुत आम) | शीर्ष 2000 (आम) | शीर्ष 1000 (बहुत आम) |
| CEFR स्तर | - | - | A1 |
| शब्द-भेद | verb | ||
| सहप्रयोग | come back home, come back again, come back soon | get back to work, get back home, get back to me | recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to, recently, shortly, promptly, be due to, be expected to, be likely to, from, to |
| विलोम | - | leave, depart, go away | borrow, keep, retain |
| आम गलतियाँ | Confused with 'go back' - remember that 'come' implies returning to the speaker's location., Using it with an object - 'come back' does not need a direct object. | Confused with 'give back' which means to return something to someone., Using 'get back' without specifying what to return., Omitting the object when meaning to return to a place. | Confused with 'returning' as a gerund when it should be a verb., Using 'return' without indicating what is being returned., Mixing up 'return' with 'give back' in formal contexts. |
| प्रयोग संबंधी नोट | 'वापस आना' का प्रयोग आम बोलचाल में और किसी को लौटने के लिए कहने में करें। औपचारिक लेखन में इससे बचें।Use 'come back' in casual conversation and when asking someone to return. Avoid in formal writing. | अलग-अलग संदर्भों में इस्तेमाल होता है; अक्सर अनौपचारिक। बहुत औपचारिक लेखन में इससे बचें।Used in various contexts; often informal. Avoid in very formal writing. | चीज़ें वापस करते समय 'return' का प्रयोग करें, जैसे किताबें या उधार लिए पैसे। यह सामान्य है और अक्सर इस्तेमाल होता है। बहुत ही अनौपचारिक बातचीत में इसका प्रयोग करने से बचें जहाँ सरल शब्दों का प्रयोग बेहतर हो सकता है।Use 'return' when giving back items, like books or borrowed money. It's neutral and commonly used. Avoid using it in very casual conversations where simpler words might be better. |
इसे असली क्लिप में देखें
अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Come back बनाम Get back बनाम Return
Come back, Get back, और Return में क्या अंतर है?
Come back: To return to a place after being away. Get back: to return to a place or situation Return: to give something back that you borrowed or received
क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?
Come back: After the vacation, I can't wait to come back home. Get back: I need to get back home before dark. Return: Please return the book to the library after you are done reading it.
क्या मैं Come back, Get back, और Return को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?
हमेशा नहीं। Come back, Get back, और Return आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।